A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nach außen
nach außen gewölbt
nach Bedarf
nach Bedeutung einstufen
nach beiden Seiten
nach Belieben
nach bestem Wissen
nach billigem Ermessen
nach Canossa gehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
nach beiden Seiten
Search single words:
nach
·
beiden
·
Seiten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Der
Sicherheitspilot
muss
ausreichende
Sicht
nach
vorn
und
nach
beiden
Seiten
des
Luftfahrzeugs
haben
,
oder
es
muss
ein
kompetenter
Beobachter
,
der
mit
dem
Sicherheitspiloten
in
Verbindung
steht
,
eine
Position
im
Luftfahrzeug
einnehmen
,
von
der
aus
das
Sichtfeld
des
Beobachters
das
des
Sicherheitspiloten
entsprechend
ergänzt
. [EU]
El
piloto
de
seguridad
tendrá
suficiente
visibilidad
tanto
hacia
adelante
como
hacia
los
costados
de
la
aeronave
, o
un
observador
competente
que
esté
en
comunicación
con
el
piloto
de
seguridad
ocupará
un
puesto
en
la
aeronave
desde
el
cual
su
campo
visual
complemente
adecuadamente
el
del
piloto
de
seguridad
.
Die
Stabilität
des
Fahrzeugs
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Punkt
,
bei
dem
ein
Überschlag
erfolgt
,
nicht
überschritten
wird
,
wenn
die
Fläche
,
auf
der
das
Fahrzeug
steht
,
nach
beiden
Seiten
abwechselnd
in
einem
Winkel
von
28o
zur
Horizontalen
geneigt
wird
. [EU]
La
estabilidad
de
un
vehículo
será
tal
que
no
se
sobrepase
el
punto
de
vuelco
si
la
superficie
en
la
que
se
encuentra
situado
el
vehículo
se
somete
a
un
movimiento
basculante
alternativo
hacia
ambos
lados
con
un
ángulo
de
28o
desde
la
horizontal
.
Die
Stabilität
des
Fahrzeugs
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Punkt
,
bei
dem
ein
Überschlag
erfolgt
,
nicht
überschritten
wird
,
wenn
die
Fläche
,
auf
der
das
Fahrzeug
steht
,
nach
beiden
Seiten
abwechselnd
in
einem
Winkel
von
28o
zur
Horizontalen
geneigt
wird
. [EU]
La
estabilidad
de
un
vehículo
será
tal
que
no
se
sobrepase
el
punto
de
vuelco
si
la
superficie
en
la
que
se
encuentra
situado
se
somete
a
un
movimiento
basculante
alternativo
hacia
ambos
lados
con
un
ángulo
de
28o
desde
la
horizontal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nach beiden Seiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners