A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for erfasse
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Ryanair
geht
auf
die
Details
des
Falles
nicht
näher
ein
,
sondern
beschränkt
sich
auf
eher
"allgemeine"
Bemerkungen
;
so
vermutet
das
Unternehmen
,
dass
die
Kommission
das
Verhältnis
Luftfahrtunternehmen-Flughafen
sowie
die
jüngsten
Entwicklungen
im
Luftverkehr
nicht
in
vollem
Umfang
erfasse
und
daher
zu
einer
Reihe
falscher
Schlussfolgerungen
gelange
. [EU]
Ryanair
no
hace
referencia
a
los
pormenores
específicos
del
caso
sino
que
se
centra
en
observaciones
de
carácter
general
,
al
señalar
la
posibilidad
de
que
la
Comisión
no
entienda
plenamente
la
relación
compañía
aérea-aeropuerto
ni
los
últimos
acontecimientos
producidos
en
el
sector
del
transporte
aéreo
,
lo
que
le
hace
llegar
a
una
serie
de
conclusiones
erróneas
.
Schließlich
äußerte
ein
chinesischer
Hersteller
die
Ansicht
,
"Pappe"
solle
nicht
Gegenstand
der
Untersuchung
sein
,
da
die
Definition
von
Feinpapier
(
gestrichen
oder
ungestrichen
)
dieses
Erzeugnis
nicht
erfasse
,
weil
es
sich
in
Gewicht
,
Dicke
und
Festigkeit
von
Feinpapier
unterscheide
. [EU]
Para
finalizar
,
un
productor
chino
alegó
que
el
llamado
«cartón»
debía
excluirse
del
ámbito
de
la
investigación
,
pues
no
queda
incluido
en
la
definición
de
papel
fino
(estucado o
no
),
debido
a
presuntas
diferencias
de
peso
,
grosor
y
rigidez
.
Schließlich
äußerte
ein
chinesischer
Hersteller
die
Ansicht
,
sogenannte
"Pappe"
solle
nicht
Gegenstand
der
Untersuchung
sein
,
da
die
Definition
von
Feinpapier
(
gestrichen
oder
ungestrichen
)
dieses
Erzeugnis
nicht
erfasse
,
weil
es
sich
in
Gewicht
,
Dicke
und
Festigkeit
von
Feinpapier
unterscheide
. [EU]
Para
finalizar
,
un
productor
chino
alegó
que
el
llamado
«cartón»
debía
excluirse
del
ámbito
de
la
investigación
,
pues
no
queda
incluido
en
la
definición
de
papel
fino
(estucado o
no
),
debido
a
presuntas
diferencias
de
peso
,
grosor
y
rigidez
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erfasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners