A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Zinsschuld
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Angabe
des
nominalen
Zinssatzes
und
Bestimmungen
zur
Zinsschuld
:
[EU]
Tipo
de
interés
nominal
y
disposiciones
relativas
a
los
intereses
a
pagar:
Angabe
des
nominalen
Zinssatzes
und
Bestimmungen
zur
Zinsschuld
:
[EU]
Tipo
de
interés
nominal
y
disposiciones
relativas
a
los
intereses
pagaderos:
Bestimmungen
zur
Zinsschuld
, [EU]
Disposiciones
relativas
a
los
intereses
a
pagar
.
Da
für
Hynix
der
Vorteil
aus
der
Prolongation
und
der
Umwandlung
der
Zinsschuld
in
eine
Tilgungsschuld
vom
Dezember
2002
am
13
.
Juli
2005
wegfiel
und
der
Schuldenswap
vom
Dezember
2002
am
31
.
Dezember
2007
auslief
,
sollten
die
Maßnahmen
mit
Wirkung
vom
31
.
Dezember
2007
aufgehoben
und
das
Verfahren
eingestellt
werden
. [EU]
Como
la
refinanciación
de
la
deuda
y
la
conversión
de
intereses
en
principal
de
diciembre
de
2002
dejaron
de
conferir
un
beneficio
a
Hynix
el
13
de
julio
de
2005
y
como
el
canje
de
deuda
por
acciones
de
diciembre
de
2002
expiró
el
31
de
diciembre
de
2007
,
deben
derogarse
las
medidas
con
efecto
al
31
de
diciembre
de
2007
y
darse
por
concluido
el
procedimiento
.
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Vorteil
aus
der
Prolongation
und
der
Umwandlung
der
Zinsschuld
in
eine
Tilgungsschuld
für
Hynix
ab
dem
13
.
Juli
2005
wegfiel
. [EU]
En
consecuencia
,
se
considera
que
, a
partir
del
13
de
julio
de
2005
,
la
refinanciación
de
la
deuda
y
la
conversión
de
intereses
en
principal
dejaron
de
conferir
un
beneficio
a
Hynix
.
Die
in
eine
Tilgungsschuld
umgewandelte
Zinsschuld
wird
für
diese
Zwecke
ebenfalls
als
Darlehen
betrachtet
. [EU]
Los
intereses
convertidos
en
principal
se
tratarán
también
como
un
préstamo
a
tal
efecto
.
Wie
unter
Erwägungsgrund
50
erläutert
,
wurden
die
Prolongation
und
die
in
eine
Tilgungsschuld
umgewandelte
Zinsschuld
als
Darlehen
behandelt
und
werden
als
wiederkehrende
Subvention
angesehen
. [EU]
Como
se
señala
en
el
considerando
50
,
la
refinanciación
de
la
deuda
y
los
intereses
convertidos
en
principal
se
trataron
como
préstamos
y
se
consideran
una
subvención
recurrente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zinsschuld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners