DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Tollwutuntersuchung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Die finanzielle Beteiligung umfasst eine Pauschale von 5 EUR pro Wildtier, das im Rahmen des Plans eingesammelt und zur Tollwutuntersuchung eingeschickt wird. [EU] La participación financiera incluirá un importe a tanto alzado de 5 EUR por animal silvestre capturado y enviado para la investigación de la rabia con arreglo al plan.

SEROLOGISCHE TOLLWUTUNTERSUCHUNG (soweit erforderlich - Bei Nichtbescheinigung streichen)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) ________________(3) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. [EU] PRUEBA SEROLÓGICA DE LA RABIA (cuando sea necesaria - táchese si no se certifica)He visto un documento oficial del resultado de la prueba serológica de este animal, realizado en una muestra tomada el ________________ (3), y sometida a prueba en un laboratorio acreditado por la UE, en el cual se certifica que la titulación de anticuerpos neutralizantes de la rabia era igual o superior a 0,5 UI/ml.

Serologische Tollwutuntersuchung (soweit erforderlich)/rabies serological test (when required)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) , and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml. [EU] Identificación del animal/Identification of the animalNúmero del microchip/Microchip number:Localización del microchip/Location of microchip:Fecha de implantación del microchip/Date of microchipping:Número de tatuaje/Tattoo number:Fecha del tatuaje/Date of tattooing:IV.

V. SEROLOGISCHE TOLLWUTUNTERSUCHUNG (soweit erforderlich ; bei Nichtbescheinigung streichen)Nach (einer) mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung/en (einer) serologischen/serologischer Untersuchung(en) des Tieres/der Tiere, die anhand (einer) am ________________ gezogenen Probe(n) in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde(n), war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer 0,5 IE/ml.VI. [EU] V. PRUEBA SEROLÓGICA DE LA RABIA (cuando sea necesaria - táchese si no se certifica)He visto un documento oficial del resultado de la prueba serológica de este animal, realizado en una muestra tomada el ________________, y sometida a prueba en un laboratorio acreditado por la UE, en el cual se certifica que la titulación de anticuerpos neutralizantes de la rabia era igual o superior a 0,5 UI/ml.VI.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners