A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Startseite
Startsockel
Startsprung
Starttermin
Startverbot
Starweber
Stasiphobie
Statement
Statik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Startverbot
Word division: Start·ver·bot
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
zuständige
Behörde
des
Landes
,
in
dem
das
Startverbot
für
das
Luftfahrzeug
angeordnet
wurde
,
hat
unverzüglich
die
zuständige
Behörde
des
Landes
des
Betreibers
und
ggf
.
des
Landes
,
in
dem
das
Luftfahrzeug
eingetragen
ist
,
sowie
die
Agentur
,
wenn
ein
mit
einem
Startverbot
belegtes
Luftfahrzeug
von
einem
Drittland-Betreiber
eingesetzt
wird
,
zu
informieren
. [EU]
La
autoridad
competente
del
Estado
en
el
que
permaneciese
inmovilizada
la
aeronave
informará
inmediatamente
a
la
autoridad
competente
del
Estado
del
operador
,
del
Estado
en
la
que
está
matriculada
la
aeronave
,
si
procede
, y a
la
Agencia
,
en
el
caso
de
inmovilización
de
una
aeronave
explotada
por
un
operador
de
un
tercer
país
.
ein
Startverbot
für
das
Luftfahrzeug
gemäß
ARO
.RAMP.140
anordnet
oder
[EU]
inmovilizar
en
tierra
la
aeronave
de
conformidad
con
ARO
.RAMP.140, o
Hat
die
Nichteinhaltung
Auswirkungen
auf
die
Gültigkeit
des
Lufttüchtigkeitszeugnisses
des
Luftfahrzeugs
,
darf
das
Startverbot
von
der
zuständigen
Behörde
erst
aufgehoben
werden
,
wenn
der
Betreiber
nachweist
,
dass
[EU]
Si
el
incumplimiento
afecta
a
la
validez
del
certificado
de
aeronavegabilidad
de
la
aeronave
,
la
autoridad
competente
solo
dará
por
finalizada
la
inmovilización
en
tierra
de
la
aeronave
cuando
el
operador
acredite
haber
obtenido:
"
Startverbot
"
(
Grounding
):
die
formelle
Anordnung
eines
Verbots
des
Starts
eines
Luftfahrzeugs
und
die
Ergreifung
der
Schritte
,
die
zur
Unterbindung
eines
Starts
erforderlich
sind
. [EU]
«alcance
visual
en
la
pista
(RVR)»
la
distancia
hasta
la
cual
el
piloto
de
una
aeronave
que
se
encuentra
sobre
el
eje
de
una
pista
puede
ver
las
señales
de
superficie
de
la
pista
o
las
luces
que
la
delimitan
o
que
señalan
su
eje
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Startverbot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners