A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Sonderauftrag
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
können
nicht
Verpflichtungen
der
Agentur
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Hauptgeschäftsführers
der
Agentur
ein
Sonderauftrag
hierzu
erteilt
. [EU]
Los
militares
nacionales
no
podrán
contraer
compromisos
exteriores
en
nombre
de
la
Agencia
,
salvo
mandato
especial
concedido
bajo
la
autoridad
del
Director
Administrativo
de
la
Agencia
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
Unterabsatz
2
können
die
abgeordneten
Militärexperten
nicht
Verpflichtungen
des
GSR
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
ein
Sonderauftrag
erteilt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
2,
párrafo
segundo
,
los
militares
nacionales
no
podrán
contraer
compromisos
exteriores
en
nombre
de
la
SGC
,
salvo
mandato
especial
concedido
bajo
la
autoridad
del
SG/AR
.
Für
jeden
Sonderauftrag
,
der
nach
den
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
genannten
Modalitäten
vergeben
wird
,
konsultiert
die
Agentur
schriftlich
die
Wirtschaftsteilnehmer
,
die
zur
Ausführung
des
Auftrags
in
der
Lage
sind
,
wobei
sie
eine
ausreichend
lange
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
festlegt
. [EU]
Para
cada
contrato
específico
que
haya
de
adjudicarse
de
acuerdo
con
las
disposiciones
de
la
letra
b),
la
Agencia
consultará
por
escrito
a
los
operadores
económicos
capaces
de
ejecutar
el
contrato
,
fijando
un
plazo
suficientemente
largo
como
para
permitir
la
presentación
de
ofertas
.
Will
die
Agentur
einen
Sonderauftrag
auf
der
Grundlage
eines
dynamischen
Beschaffungssystems
vergeben
,
teilt
sie
ihre
Absicht
durch
eine
vereinfachte
Bekanntmachung
mit
. [EU]
Cuando
la
Agencia
desee
adjudicar
un
contrato
específico
basado
en
un
sistema
dinámico
de
adquisición
,
dará
a
conocer
su
intención
por
medio
de
un
anuncio
de
licitación
simplificado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderauftrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners