DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Ratko
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Aliasname: Mineur oder Ratko [EU] Alias: Mineur o Ratko

Der Rat hat am 11. Oktober 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP angenommen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Radovan KARADŽ;IĆ, Ratko MLADIĆ; und Ante GOTOVINA gehören, einzufrieren. [EU] El 11 de octubre de 2004 el Consejo adoptó la Posición Común 2004/694/PESC [1] con objeto de congelar todos los fondos y recursos económicos pertenecientes a Radovan KARADZIC, Ratko MLADIC y Ante GOTOVINA.

Der Rat hat erneut bekräftigt, dass verstärkt Bemühungen unternommen werden müssen, um Radovan Karadž;ić, Ratko Mladić; und Ante Gotovina vor den ICTY zu bringen. [EU] El Consejo ha reiterado la necesidad de redoblar los esfuerzos para que Radovan Karadž;ić, Ratko Mladić; y Ante Gotovina sean procesados por el TPIY.

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Radovan Karadž;ić, Ratko Mladić; und Ante Gotovina gehören, einzufrieren. [EU] Mediante la Posición Común 2004/694/PESC, el Consejo adoptó medidas para congelar todos los fondos y recursos económicos pertenecientes a Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina.

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Radovan Karadž;ić, Ratko Mladić; und Ante Gotovina gehören, einzufrieren. [EU] Mediante la Posición Común 2004/694/PESC, el Consejo adoptó unas medidas para congelar todos los fondos y recursos económicos pertenecientes a Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina.

Nach der Überstellung von Ratko MLADIC am 31. Mai 2011 an den ICTY sollten bestimmte Personen, die mit Herrn MLADIC in Verbindung stehen, von der Liste im Anhang des Beschlusses 2010/145/GASP gestrichen werden. [EU] Una vez transferido Ratko MLADIC a la custodia del TPIY el 31 de mayo de 2011, procede retirar de la lista del anexo de la Decisión 2010/145/PESC a determinadas personas relacionadas con el Sr. MLADIC.

Nach der Überstellung von Ratko MLADIC am 31. Mai 2011 in die Hafteinrichtungen des ICTY sollte sein Name von der Liste im Anhang des Beschlusses 2010/603/GASP gestrichen werden. [EU] Una vez transferido Ratko MLADIC a la custodia del TPIY el 31 de mayo de 2011, procede retirar su nombre de la lista del anexo de la Decisión 2010/603/PESC.

Name: MLADIC Ratko (männlich) [EU] Nombre: MLADIC Ratko (sexo: M)

Name: MLADIC Ratko (männlich) [EU] Nombre: MLADIC Ratko (varón)

Sohn von: Ratko und Bosiljka MLADIC [EU] Hijo de: Ratko and Bosiljka MLADIC

Sohn von: Ratko und Bosiljka MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Hijo de: Ratko y Bosiljka MLADIC (MLADIĆ)

Sohn von Ratko und Bosiljka MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Hijo de Ratko y de Bosiljka MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu der PIFWC: Ehegattin des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: esposa de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu der PIFWC: Schwiegertochter des Ratko MLADIC [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: hija política de Ratko MLADIC

Verhältnis zu der PIFWC: Schwiegertochter des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: hija política de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu der PIFWC: Sohn des Ratko MLADIC [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: hijo de Ratko MLADIC

Verhältnis zu der PIFWC: Sohn des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: hijo de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu PIFWC: Ehegattin des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con las personas acusadas de crímenes de guerra: esposa de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu PIFWC: Ehegattin des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con procesados por crímenes de guerra: esposa de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

Verhältnis zu PIFWC: Schwiegertochter des Ratko MLADIC (MLADIĆ;) [EU] Relación con las personas acusadas de crímenes de guerra: nuera de Ratko MLADIC (MLADIĆ)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners