DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Lending
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

B41 Zu den in den Paragraphen 13A und B40 genannten ähnlichen Vereinbarungen zählen Clearingvereinbarungen für Derivate, Globalrückkaufsvereinbarungen, Globalwertpapierleihvereinbarungen und alle mit Finanzsicherheiten einhergehenden Rechte. [EU] B41 Los acuerdos similares a que se refieren los párrafos 13A y B40 incluyen los acuerdos de compensación de derivados, los acuerdos marco globales de recompra (global master repurchase agreements), los acuerdos marco globales de préstamo de valores (global master securities lending agreements), y cualesquiera derechos conexos sobre garantías financieras.

Das Großkundengeschäft umfasst sechs Geschäftseinheiten: General Lending (Allgemeine Kreditvergabe) & Payments and Cash Management (Zahlungs- und Liquiditätsmanagement), Structured Finance (strukturierte Finanzprodukte), Leasing & Factoring, Financial Markets (Finanzmärkte), Other Wholesale Products (sonstige Großkundenprodukte) und ING Real Estate. [EU] La banca mayorista tiene seis unidades de negocio: Crédito y Pagos y Gestión de Efectivo, Finanzas Estructuradas, Arrendamiento Financiero y Factoring, Mercados Financieros, Otros Productos de banca mayorista, e ING Inmobiliaria.

Harald Hau: Location Matters: An Examination of Trading Profits, The Journal of Finance, (2001) Vol. 56, No. 5, pp. 1959-1983; Hans Degryse, Steve Ongena: "Distance, Lending Relationship, and Competition", EFA 2003 Annual Conference Paper No. 260 (2002). [EU] Harald Hau: «Location Matters: An Examination of Trading Profits», The Journal of Finance, (2001) Vol. 56, n o 5, págs. 1959-1983; Hans Degryse, Steve Ongena: «Distance, Lending Relationship, and Competition», Informe destinado a la Conferencia anual de EFA 2003 n o 260 (2002).

In der Analyse heißt es auf Seite 15: "2006 cannot be considered for the comparison since La Banque Postale (the new entity after the transformation of Efiposte in a commercial bank) started the lending activity to the private sector." [EU] En la página 15 del estudio [...], se señala que «2006 no se puede considerar para hacer la comparación porque La Banque Postale (la nueva entidad tras la transformación de Efiposte en un banco comercial) inició su actividad de crédito al sector privado».

(...) The acquisition of reputation is also important in the area of (international) borrowing and lending. [EU] (...) The acquisition of reputation is also important in the area of (international) borrowing and lending.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners