A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Fischereiunternehmer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
der
Fonds
in
Form
einer
Berufsgenossenschaft
(
'syndicat
professionnel'
)
unterliegt
bei
den
Beitragszahlungen
der
Fischereiunternehmer
und
den
Zinserlösen
,
die
durch
die
Anlage
des
Liquiditätsbestands
erwirtschaftet
werden
,
nicht
der
Körperschaftssteuer
[EU]
el
fondo
constituido
bajo
la
forma
de
un
sindicato
profesional
no
estará
sujeto
al
impuesto
de
sociedades
respecto
de
las
cotizaciones
pagadas
por
los
patrones
de
pesca
y
de
los
productos
financieros
resultantes
de
la
inversión
de
la
tesorería
die
Beitragszahlungen
können
vom
versteuerbaren
Gewinn
der
Fischereiunternehmer
im
Jahr
der
Zahlung
abgesetzt
werden
. [EU]
las
cotizaciones
pagadas
serán
deducibles
del
resultado
imponible
de
los
patrones
de
pesca
el
año
de
su
pago
.
Für
den
FPAP
bestehen
diese
Maßnahmen
aus
einer
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer
sowie
voraussichtlich
der
Gewerbesteuer
,
für
die
Fischereiunternehmer
aus
der
Möglichkeit
,
die
an
die
Genossenschaft
gezahlten
Beiträge
von
ihrem
steuerpflichtigen
Einkommen
abzuziehen
. [EU]
En
el
caso
del
FPAP
,
estas
medidas
consisten
en
una
exención
del
impuesto
de
sociedades
y,
probablemente
,
del
impuesto
de
actividades
económicas
y,
en
el
de
los
patrones
de
pesca
,
en
la
posibilidad
de
deducir
de
la
renta
imponible
las
cuotas
abonadas
al
sindicato
.
Hier
finden
sich
ebenfalls
Angaben
,
für
welche
Beträge
der
erwähnte
Abzug
gelten
könnte:
Der
Jahresbeitrag
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmer
,
der
vom
versteuerbaren
Einkommen
absetzbar
sein
soll
,
soll
zwischen
1000
und
15000
EUR
liegen
. [EU]
La
carta
también
ofrece
una
indicación
sobre
los
importes
que
pueden
beneficiarse
de
la
deducción
que
menciona:
la
cotización
anual
de
los
patrones
de
pesca
miembros
del
Fondo
,
que
sería
deducible
del
ingreso
imponible
,
oscilaría
entre
1000
y
15000
EUR
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischereiunternehmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners