A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Bezugsnorm
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Verfahrenskodex
des
AIJN
enthält
zudem
Qualitätsfaktoren
für
Fruchtsäfte
aus
Fruchtsaftkonzentrat
und
wird
international
als
Bezugsnorm
für
die
Selbstregulierung
in
der
Fruchtsaftindustrie
verwendet
. [EU]
El
Código
de
Buenas
Prácticas
de
la
AIJN
establece
asimismo
factores
de
calidad
para
el
zumo
de
fruta
a
partir
de
concentrados
y
se
utiliza
como
norma
de
referencia
internacional
para
la
autorregulación
de
la
industria
de
los
zumos
de
frutas
.
Die
Bezugsnorm
ist
die
ISO-Norm
7823/1
. [EU]
La
norma
de
referencia
es
ISO
7823/1
.
die
internationale
Bezugsnorm
[EU]
la
referencia
a
la
norma
internacional
correspondiente
Dieses
Verfahren
erlaubt
es
der
indischen
Regierung
nicht
,
mit
ausreichender
Genauigkeit
zu
prüfen
,
welche
Mengen
an
Vorleistungen
im
Herstellungsprozess
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
und
welche
SION-
Bezugsnorm
zum
Vergleich
heranzuziehen
ist
. [EU]
Este
tipo
de
proceso
no
permite
que
el
Gobierno
de
la
India
verifique
con
suficiente
precisión
las
cantidades
de
insumos
utilizados
para
el
producto
destinado
a
la
exportación
ni
los
parámetros
de
evaluación
SION
con
arreglo
a
los
cuales
deberían
compararse
.
Dieses
Verfahren
erlaubt
es
der
Regierung
nicht
,
mit
ausreichender
Genauigkeit
zu
prüfen
,
welche
Mengen
an
Vorleistungen
im
Herstellungsprozess
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
und
welche
SION-
Bezugsnorm
zum
Vergleich
heranzuziehen
ist
. [EU]
Este
tipo
de
proceso
no
permite
que
los
poderes
públicos
verifiquen
con
suficiente
precisión
las
cantidades
de
insumos
utilizados
para
el
producto
destinado
a
la
exportación
ni
los
parámetros
de
evaluación
de
las
normas
comunes
de
insumos/volumen
de
producción
con
arreglo
a
los
cuales
deberían
compararse
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bezugsnorm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners