A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Bewertungstests
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
Anzahl
der
gleichzeitig
mit
den
Bestandteilen
der
Oberleitung
in
Kontakt
stehenden
Stromabnehmern
,
deren
Abstände
und
der
für
die
Oberleitungsauslegung
verwendete
Stromabnehmerabstand
(A, B
oder
C),
die
in
Bewertungstests
verwendet
wurden
,
gemäß
Abschnitt
4.2.8.2.9.7. [EU]
Número
de
pantógrafos
simultáneamente
en
contacto
con
el
equipo
de
la
línea
aérea
de
contacto
(LAC),
separación
entre
ellos
y
tipo
de
distancia
teórica
de
la
LAC
(A, B o C)
utilizada
para
los
ensayos
de
evaluación
,
según
lo
establecido
en
la
cláusula
4.2.8.2.7.
Die
Einstellungsunterlagen
,
einschließlich
der
Ergebnisse
etwaiger
Bewertungstests
,
sind
für
alle
Personen
,
die
gemäß
den
Nummern
11
.1.1
und
11
.1.2
eingestellt
werden
,
mindestens
für
die
Dauer
der
Laufzeit
ihres
Vertrags
aufzubewahren
. [EU]
Se
conservarán
los
informes
de
selección
,
incluidos
los
resultados
de
las
pruebas
de
evaluación
,
de
todas
aquellas
personas
seleccionadas
con
arreglo
a
los
puntos
11
.1.1 y
11
.1.2
durante
,
al
menos
,
la
duración
de
sus
respectivos
contratos
.
Forschungs-
und
Entwicklungsdienste
,
Bewertungstests
[EU]
Servicios
de
investigación
y
desarrollo
[1] y
pruebas
de
evaluación
Für
alle
Emissionsminderungssysteme
,
für
die
spezifische
bordgestützte
Bewertungstests
durchgeführt
werden
,
müssen
gesonderte
Codes
(
Bereitschaftscodes
)
im
Speicher
des
Rechners
gespeichert
werden
,
um
zu
ermitteln
,
welche
emissionsrelevanten
Systeme
einwandfrei
funktionieren
und
welche
erst
nach
weiterem
Betrieb
des
Fahrzeugs
abschließend
diagnostisch
bewertet
werden
können
. [EU]
Para
todos
los
sistemas
de
control
de
emisiones
que
sean
objeto
de
pruebas
específicas
de
evaluación
a
bordo
,
deberán
almacenarse
en
la
memoria
de
un
ordenador
códigos
de
estado
separados
, o
códigos
de
preparación
, a
fin
de
distinguir
los
sistemas
de
control
de
emisiones
que
funcionan
correctamente
de
aquellos
que
precisan
prolongar
el
funcionamiento
del
vehículo
para
completar
una
correcta
evaluación
de
diagnosis
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewertungstests":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners