DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

143 similar results for Schlepp-
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Borkenflechte {f} [med.] (Impetigo contagiosa, auch Impetigo vulgaris, auch Grindflechte, Eiterflechte, Schmierflechte, Schleppeiter, Schleppe) el impétigo contagioso {m} [med.]

das pelagische Schleppnetz {n} [naut.] (Fischerei, TM) el arte de arrastre pelágico {f} [naut.] (pesca, TM)

der Dredgenfischer-Unterbrochenes Schleppen {m} [naut.] (Fischerei, DB) el rastrero intermitente {m} [naut.] (Pesca, DB)

der Dredgenfischer-Ununterbrochenes Schleppen {m} [naut.] (Fischerei, DM) el rastrero continuo {m} [naut.] (Pesca, DM)

der Schleppdienst bei Bergung {m} el rempolque extraordinario {m}

der schleppende Absatz {m} [econ.] la salida difícil {f} [com.]

der schleppende Absatz {m} [econ.] la venta difícil {f} [com.]

die Schlappohren {n.pl} [zool.] [anat.] las orejas gachas {f.pl} [zool.] [anat.]

eine Schlappe einstecken sufrir un descalabro

eine Schlappe erleiden sufrir un fracaso

eine Schlappe erleiden sufrir un revés

Eiterflechte {f} [med.] (Impetigo contagiosa, auch Impetigo vulgaris, auch Grindflechte, Borkenflechte, Schmierflechte, Schleppeiter, Schleppe) el impétigo contagioso {m} [med.]

Garnelen-Schleppnetz {n} [naut.] (Fischerei, TMS) la red de arrastre para camarones {f} [naut.] (pesca, TMS)

Grindflechte {f} [med.] (Impetigo contagiosa, auch Impetigo vulgaris, auch Eiterflechte, Borkenflechte, Schmierflechte, Schleppeiter, Schleppe) el impétigo contagioso {m} [med.]

Impetigo {f} [med.] (Impetigo contagiosa, auch Impetigo vulgaris, auch Grindflechte, Eiterflechte, Borkenflechte, Schmierflechte, Schleppeiter, Schleppe) el impétigo {m} [med.]

im Schlepp {adv} [naut.] a la sirga {adv}

in Schlepp nehmen {v} [ugs.] encabestrar {v}

ins Schlepptau nehmen [naut.] atoar {v} [naut.]

jemanden ins Schlepptau nehmen {v} [ugs.] arrastrar a alguien {v}

Kalabreser {m} [textil.] (Schlapphut, Filzhut mit breitem Rand) el sombrero gacho {m} [textil.]

mit einer Schleppe versehen {adj} (in Spanien veraltet oder kaum gebraucht) rozagante {adj}

scheppernd {adj} ruidoso {adj}

Scheppern {n} [ugs.] el chacoloteo {m}

scheppern {v} tabletear {v}

scheppern {v} traquetear {v}

scheppern {v} [ugs.] chacolotear {v}

scheppern {v} [ugs.] chapear {v}

scheppern {v} zurriar {v}

schlapp {adj} (erschöpft) pachucho {adj} [col.]

schlapp {adj} [fig.] blando {adj} [fig.]

schlapp {adj} (müde, erschöpft) cansado {adj}

schlapp {adj} [ugs.] abatido {adj}

schlapp {adj} [ugs.] (schlaff) fláccido {adj} (también flácido)

schlapp {adj} [ugs.] (schlaff) flácido {adj} (también fláccido)

schlapp agotado

Schlappe {f} [ugs.] el fracaso {m}

Schlappen {m} la chancleta {f}

schlapp flojo

Schlappheit {f} el abatimiento

Schlappheit {f} el agotamiento

Schlappheit {f} la flojedad {f}

Schlappheit {f} la flojera {f}

Schlappheit {f} [ugs.] el cansancio {m}

Schlapphut {m} el sombrero de ala ancha {m}

Schlapphut {m} [textil.] el sombrero gacho {m} [textil.]

Schlapp- (in Zusammensetzungen) gacho {adj}

schlappmachen {v} [sport] desfondar {v} [sport.]

schlappmachen {v} [ugs.] descuajaringar {v} [col.]

schlappmachen {v} [ugs.] echarse al surco

schlappmachen {v} (umgangssprachlich für versagen) flaquear {v}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners