BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

an den rechten Mann kommen dar con el hombre adecuado

an den rechten Mann kommen encontrar su igual

an der rechten Hand gelähmt {adj} manco de la derecha {adj}

Anmeldung {f} (von Rechten) [listen] la aducción {f}

auf den rechten Weg bringen encauzar por buen camino

auf den rechten Weg bringen {v} encaminar {v}

Aufgabe {f} (Verzicht von Rechten) [listen] la abdicación {f}

ausstatten {v} [jur.] (mit Rechten) [listen] investir {v} [jur.]

Übertragbarkeit {f} (von Rechten) la traspasabilidad {f} (de derechos)

das geht nicht mit rechten Dingen zu aquí hay gato encerrado

das Herz auf dem rechten Fleck haben [fig.] tener el corazón bien puesto [fig.]

das Kind beim rechten Namen nennen [fig.] (jemandem die Wahrheit sagen) al pan, pan y al vino, vino [fig.]

das Kind beim rechten Namen nennen (jemandem die Wahrheit sagen) llamar a una cosa por su nombre

das Kind beim rechten Namen nennen las cosas claras y el chocolate espeso

der behauene Stein {m} [constr.] (im rechten Winkel) la piedra escuadrada {f} [constr.]

der Faustschlag mit der rechten Hand {m} el derechazo {m}

der Träger von Rechten und Pflichten {m} [jur.] el sujeto de derechos y obligaciones {m} [jur.]

der Verlust von Rechten und Fähigkeiten {m} [jur.] la inhabilitación {f} [jur.]

die Aberkennung von Rechten und Fähgikeiten {f} [jur.] la inhabilitación {f} [jur.]

die Aberkennung von Rechten und Fähigkeiten {f} [jur.] la inhabilitación absoluta {f} [jur.]

die Abtretung von Rechten {f} [jur.] la cesión de derechos {f} [jur.]

die abwechselnden Schläge mit dem rechten und linken Schuhabsatz {m.pl} [mus.] (Flamenco) el tembleque {m} [mus.] (cante flamenco)

die Dinge beim rechten Namen nennen al pan pan, al vino vino

die Rechte an Rechten {n.pl} [jur.] los derechos sobre derechos {pl} [jur.]

die Stierkampffigur mit dem roten Tuch in der rechten Hand {f} (Stierkampfkunst) el derechazo {m} (tauromaquia)

die Verirrung vom rechten Weg {f} el extravío {m}

die Verleihung von Rechten {f} [jur.] el aforo {m} [jur.]

im rechten Augenblick en buena hora

jemanden auf den rechten Weg bringen inclinar a la virtud {v}

nach dem Rechten schauen comprobar que todo está bien

nach dem Rechten schauen controlar que todo está bien

nicht mit rechten Dingen zugehen haber gato encerrado [fig.]

nicht mit rechten Dingen zugehen no ser del todo legal

rechtsrheinisch {adj} (auf der rechten Seite des Rheins) a la margen derecha del Rin {adj}

Verzicht {m} (von Rechten) [listen] la abdicación {f}

vom rechten Weg abbringen {v} alejar del buen camino {v}

vom rechten Weg abgekommen {adj} extraviado {adj}

vom rechten Weg abkommen apartarse del buen camino

vom rechten Weg abkommen [fig.] irse al garete [col.]

wieder auf den rechten Weg zurückkehren volver al redil

zur rechten Hand a la derecha

zur rechten Zeit {adv} en sazón {adv}

zur rechten Zeit ankommen {v} llegar a tiempo {v}

zur rechten Zeit a su debido tiempo

zur rechten Zeit en su debido tiempo

zu seiner Rechten sitzend {adj} sentado a su diestra {adj}

Translations provided by www.myjmk.com.