DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for Luftfahrt-
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Luftfahrt {f} [aviat.] la aeronavegación {f} [aviat.]

Luftfahrt {f} [aviat.] la aviación {f} [aviat.]

Luftfahrt {f} [aviat.] la navegación aérea {f} [aviat.]

das Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen {n} [jur.] (Völkerrecht) el Convenio sobre las Infracciones y Ciertos Otros Actos Cometidos a Bordo de las Aeronaves {m} [jur.] (derecho internacional)

das aerostatische Luftfahrzeug {n} [aviat.] el aerostato {m} [aviat.] (también aeróstato)

das aerostatische Luftfahrzeug {n} [aviat.] el aeróstato {m} [aviat.] (también aerostato)

das verunglückte Flugzeug {n} (Luftfahrt) la aeronave siniestrada {f} [aviat.]

die Hypothek an einem Luftfahrzeug {f} [econ.] [aviat.] la hipoteca aeronaval {f} [econ.] [aviat.] (de aeronave)

die Hypothek an einem Luftfahrzeug {f} [econ.] [aviat.] la hipoteca de aeronave {f} [econ.] [aviat.] (aeronaval)

die Hypothek an einem Luftfahrzeug {f} [econ.] la hipoteca aeronáutica {f} [econ.] (también aeronaval, de aeronave)

die zivile Luftfahrt {f} [aviat.] la aviación civil {f} [aviat.]

Drohne {f} [mil.] (unbemanntes Luftfahrzeug) el sistema aéreo no tripulado {m} [mil.] (UAS, también vehículo aéreo no tripulado, UAV)

Drohne {f} [mil.] (unbemanntes Luftfahrzeug) el vehículo aéreo no tripulado {m} [mil.] (UAV, también sistema aéreo no tripulado, UAS)

Flügelspannweite {f} (Luftfahrt) [zool.]) la envergadura {f} [aviat.] [zool.]

Fliegerkrankheit {f} (Luftfahrt) [med.]) el mal de los aviadores {m} [aviat.] [med.]

Fluggleiter {m} (Luftfahrt) las alas a reacción {f.pl} [aviat.]

Kippflügelflugzeug {n} (Luftfahrt) la aeronave de alas basculantes {f} [aviat.]

Knickflügel {m} (Luftfahrt) el ala de gaviota {f} [aviat.] (las alas)

Luftfahrtausstellung {f} [aviat.] el aerosalón {m} [aviat.]

Luftfahrtgesellschaft {f} [aviat.] la sociedad de navegación aérea {f} [aviat.]

Luftfahrtgesellschaft {f} la aerolínea {f}

Luftfahrtgesellschaft {f} la compañía aérea {f}

Luftfahrtgesellschaft {f} la línea aérea {f}

Luftfahrtgesetzbuch {n} [jur.] el código del aire {m} [jur.] [Es.]

Luftfahrtgesetz {n} el código aeronáutico {m}

Luftfahrtgesetz {n} [jur.] la ley aeronáutica {f} [jur.]

Luftfahrtgesetz {n} [jur.] la ley de navegación aérea {f} [jur.] [Es.]

Luftfahrtkarte {f} [aviat.] la carta aeronáutica {f} [aviat.]

Luftfahrtmedizin {f} [aviat.] [med.] la aeromedicina {f} [aviat.] [med.]

Luftfahrtrecht {n} [aviat.] [jur.] el derecho aéreo {m} [aviat.] [jur.]

Luftfahrtunternehmen {n} [aviat.] (auch Luftfahrtgesellschaft) la compañía aérea {f} [aviat.]

Luftfahrtunternehmen {n} [aviat.] el transportista aéreo {m} [aviat.]

Luftfahrtversicherung {f} [aviat.] el seguro de aviación {m} [aviat.]

Luftfahrtzeugflotte {f} [aviat.] [mil.] la flota aérea {f} [aviat.] [mil.]

Luftfahrzeug {n} [aviat.] el aerodino {m} [aviat.]

Luftfahrzeug {n} la aeronave {f}

Luftfahrzeug {n} [veraltet] el avión {m}

Luftfahrzeugrolle {f} [jur.] (Luftwesen) el registro de matrícula de aeronaves {m} [jur.] [aviat.]

Luftfahrzeugschau {f} la exhibición aérea {f}

Nurflügelflugzeug {n} (Luftfahrt, auch Nurflügel, Nurflügler) el ala volante {f} [aviat.] (las alas, también avión sin cola)

Nurflügel {m} (Luftfahrt, auch Nurflügelflugzeug, Nurflügler) el ala volante {f} [aviat.] (las alas, también avión sin cola)

Nurflügler {m} (Luftfahrt, auch Nurflügel, Nurflügelflugzeug) el ala volante {f} [aviat.] (las alas, avión sin cola)

Schulterdecker {m} (Luftfahrt) el monplano de ala alta {m} [aviat.]

Schwenkflügel {m} (Luftfahrt) el ala de geometría variable {f} [aviat.] (las alas)

Wirbelschleppe {f} (Luftfahrt, auch Wirbelzopf) la estela turbulenta {f} [aviat.] (también vórtice de estela)

Wirbelzopf {m} (Luftfahrt, auch Wirbelschleppe) el vórtice de estela {m} [aviat.] (también estela turbulenta)

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners