Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Recife
Reciprosäge
Reck
Reckdrücken
Recke
Recklinghausen
Reckmodul
Reckstange
Reckturnen
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5 Ergebnisse für
recken
Worttrennung: re·cken
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
sich
recken
{vr}
;
seine
Glieder
recken
{vt}
to
stretch
;
to
have
a
stretch
sich
recken
d
;
seine
Glieder
recken
d
stretching
;
having
a
stretch
sich
gereckt
;
seine
Glieder
gereckt
stretched
;
had
a
stretch
seinen
Hals
recken
{vt}
to
crane
one's
neck
seinen
Hals
recken
d
craning
one's
neck
seinen
Hals
gereckt
craned
one's
neck
seinen
Hals/Kopf
nach
oben
recken
to
crane
one's
neck
upwards
längen
;
recken
{vt}
to
elongate
längend
;
recken
d
elongating
gelängt
;
gereckt
elongated
Schiffsziehen
{n}
;
Treideln
{n}
;
Halferei
{f}
;
Bomätschen
{n}
[Sächsisch];
Recken
{n}
[Schw.]
[transp.]
[hist.]
(upstream)
hauling
/
towing
of
barges
Recke
{m}
warrior
;
hero
Recken
{pl}
warriors
;
heroes
Weitersuche mit "recken":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner