A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
einschulbar
einschulen
Einschulung
Einschulungsalter
Einschuss
Einschuß
einschweißen
Einschweißstück
einschwenken
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for
Einschuss
Word division: Einˇschuss
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Der
als
Einschuss
(
Initial
Margin
)
hinterlegte
Betrag
wird
gesondert
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
erfasst
,
wenn
die
Hinterlegung
in
bar
erfolgt
. [EU]
El
margen
inicial
se
contabilizará
como
un
activo
independiente
si
se
deposita
en
efectivo
.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Möglichkeit
vorsehen
,
dass
die
Eigenkapitalanforderung
für
eine
geschriebene
börsengehandelte
Warenoption
dem
von
der
Börse
geforderten
Einschuss
entspricht
,
sofern
ihnen
ordnungsgemäß
nachgewiesen
worden
ist
,
dass
dieser
dem
mit
der
Option
verbundenen
Risiko
genau
entspricht
und
mindestens
so
hoch
ist
wie
die
Eigenkapitalanforderung
für
eine
Option
,
die
sich
bei
Zugrundelegung
der
nachstehend
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Berechnungsmethode
oder
bei
Anwendung
der
in
Anhang
V
beschriebenen
internen
Modelle
ergeben
würde
. [EU]
Las
autoridades
competentes
podrán
consentir
que
los
requisitos
de
capital
para
las
opciones
sobre
materias
primas
emitidas
negociadas
en
un
mercado
sean
iguales
a
la
garantía
exigida
por
dicho
mercado
,
siempre
que
, a
su
juicio
,
tal
garantía
responda
a
una
estimación
correcta
del
riesgo
inherente
a
la
opción
y
que
sea
por
lo
menos
equivalente
a
los
requisitos
de
capital
para
una
opción
resultantes
de
un
cálculo
efectuado
utilizando
el
método
que
se
indica
más
adelante
en
el
presente
anexo
o
aplicando
el
método
de
modelos
internos
que
define
el
anexo
V.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Möglichkeit
vorsehen
,
dass
die
Eigenkapitalanforderung
für
einen
börsengehandelten
Terminkontrakt
dem
von
der
Börse
geforderten
Einschuss
entspricht
,
sofern
ihnen
ordnungsgemäß
nachgewiesen
worden
ist
,
dass
dieser
dem
mit
dem
Terminkontrakt
verbundenen
Risiko
genau
entspricht
und
mindestens
so
hoch
ist
wie
die
Eigenkapitalanforderung
für
einen
Terminkontrakt
,
die
sich
bei
Zugrundelegung
der
nachstehend
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Berechnungsmethode
oder
bei
Anwendung
der
in
Anhang
V
beschriebenen
internen
Modelle
ergeben
würde
. [EU]
Las
autoridades
competentes
podrán
permitir
que
los
requisitos
de
capital
respecto
de
los
contratos
de
futuro
negociados
en
mercados
regulados
sean
equivalentes
a
la
garantía
exigida
en
dichos
mercados
siempre
que
, a
su
juicio
,
tal
garantía
responda
a
una
estimación
correcta
del
riesgo
inherente
a
los
futuros
y
que
sea
equivalente
por
lo
menos
a
los
requisitos
de
capital
para
el
contrato
de
futuro
resultante
de
un
cálculo
efectuado
utilizando
el
método
que
se
indica
más
adelante
en
el
presente
anexo
o
aplicando
el
método
de
modelos
internos
que
define
el
anexo
V.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners