A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for reichlichen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Am
24
.
Juni
2010
hat
Finnland
den
Kommissionsdienststellen
mitgeteilt
,
dass
die
Suche
nach
zusätzlichen
Lagerkapazitäten
,
um
die
reichlichen
Getreideangebote
für
die
Intervention
angehen
zu
können
,
zeitraubend
war
und
zu
Verspätungen
geführt
hat
. [EU]
Con
fecha
de
24
de
junio
de
2010
,
Finlandia
informó
a
los
servicios
de
la
Comisión
de
que
la
búsqueda
de
capacidad
adicional
de
almacenamiento
para
hacer
frente
a
la
abundante
oferta
de
cereales
a
la
intervención
había
llevado
tiempo
y
ocasionado
cierto
retraso
.
Die
Böden
sind
fruchtbar
,
und
das
hügelige
Gelände
ermöglicht
eine
natürliche
Dränage
der
reichlichen
Niederschlagsmengen
in
diesem
Bezirk
. [EU]
Los
suelos
de
la
región
son
fértiles
, y
su
terreno
montañoso
ofrece
el
drenaje
natural
que
requieren
las
abundantes
precipitaciones
que
recibe
el
distrito
.
Diese
alten
Bestände
(
hauptsächlich
aus
den
Ernten
2004
und
2005
)
werden
mit
dem
Gemeinschaftsmais
aus
der
reichlichen
Ernte
2008
konkurrieren
,
dessen
Verkaufspreise
am
31
.
Oktober
2008
bereits
unter
dem
Interventionspreis
lagen
. [EU]
Estas
antiguas
existencias
(principalmente
de
las
cosechas
de
2004
y
2005
)
van
a
entrar
en
competencia
con
el
maíz
comunitario
de
la
cosecha
de
2008
,
abundante
, y
cuyos
precios
de
venta
ya
se
situaban
el
31
de
octubre
de
2008
por
debajo
del
precio
de
intervención
.
Die
Teegärten
liegen
in
einer
Höhe
von
600
bis
2250
m
an
steilen
Hanglagen
,
die
eine
ideale
natürliche
Dränage
der
reichlichen
Niederschlagsmengen
in
diesem
Bezirk
ermöglichen
. [EU]
Estas
plantaciones
están
situadas
a
altitudes
comprendidas
entre
600
y
2250
metros
,
en
pronunciadas
pendientes
que
ofrecen
el
drenaje
natural
ideal
para
las
abundantes
precipitaciones
que
caen
sobre
el
distrito
.
Die
Teegärten
liegen
in
einer
Höhe
von
600
bis
2250
m
an
steilen
Hanglagen
,
die
eine
ideale
natürliche
Dränage
der
reichlichen
Niederschlagsmengen
in
diesem
Bezirk
ermöglichen
. [EU]
Las
plantaciones
de
té
están
situadas
a
altitudes
comprendidas
entre
600
y
2250
metros
,
en
pronunciadas
pendientes
que
ofrecen
el
drenaje
natural
ideal
para
las
abundantes
precipitaciones
que
caen
sobre
el
distrito
.
Topografie:
Die
Darjeeling-Teegärten
liegen
in
einer
Höhe
von
600
bis
2250
m
an
steilen
Hanglagen
,
die
eine
ideale
natürliche
Dränage
der
reichlichen
Niederschlagsmengen
ermöglichen
. [EU]
Aspectos
topográficos:
las
plantaciones
de
té
«Darjeeling»
se
hallan
situadas
a
altitudes
comprendidas
entre
600
y
2250
metros
en
pronunciadas
pendientes
que
ofrecen
el
drenaje
natural
ideal
para
las
abundantes
precipitaciones
que
recibe
el
distrito
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reichlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners