A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Ruhestands
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Beschreibung
der
nationalen
Ruhestands
-
und
Vor
ruhestands
regelungen
[EU]
Descripción
de
los
regímenes
nacionales
de
cese
y
de
cese
anticipado
de
la
actividad
agraria
Leistungen
wegen
Ruhestands
vor
Vollendung
des
65
.
Lebensjahres
aufgrund
einer
Ruhestands
regelung
,
die
die
Versorgung
von
ehemaligen
Arbeitnehmern
im
Alter
zum
Ziel
hat
,
oder
Leistungen
für
ein
verfrühtes
Ausscheiden
aus
dem
Arbeitsmarkt
infolge
einer
staatlichen
oder
tarifvertraglichen
Regelung
für
Personen
von
mindestens
55
Jahren
[EU]
Las
prestaciones
concedidas
a
las
personas
que
se
jubilen
antes
de
la
edad
legal
de
65
años
en
concepto
de
pensión
destinada
a
proporcionar
ingresos
a
los
antiguos
trabajadores
durante
su
vejez
, o
las
prestaciones
concedidas
en
caso
de
salida
prematura
del
mercado
de
trabajo
en
virtud
de
un
régimen
establecido
por
el
Estado
o
por
un
convenio
colectivo
laboral
para
las
personas
mayores
de
55
años
Leistungen
wegen
Ruhestands
vor
Vollendung
des
65
.
Lebensjahres
aufgrund
einer
Ruhestands
regelung
,
die
die
Versorgung
von
ehemaligen
Arbeitnehmern
im
Alter
zum
Ziel
hat
,
oder
Leistungen
für
ein
verfrühtes
Ausscheiden
aus
dem
Arbeitsmarkt
gemäß
einer
staatlichen
oder
tarifvertraglichen
Regelung
für
Personen
von
mindestens
55
Jahren
[EU]
Las
prestaciones
concedidas
a
las
personas
que
se
jubilan
antes
de
la
edad
legal
de
65
años
en
virtud
de
un
régimen
de
pensiones
que
tiene
por
objeto
proporcionar
una
renta
a
los
antiguos
trabajadores
durante
su
vejez
, o
las
prestaciones
concedidas
en
caso
de
salida
prematura
del
mercado
de
trabajo
en
virtud
de
un
régimen
establecido
por
el
Estado
o
por
un
convenio
colectivo
laboral
para
las
personas
de
al
menos
55
años
Verlässt
der
Mitarbeiter
das
Kreditinstitut
vor
Antritt
des
Ruhestands
,
so
hält
das
Kreditinstitut
fünf
Jahre
lang
freiwillige
Rentenzahlungen
in
Form
von
in
Buchstabe
o
genannten
Instrumenten
. [EU]
Si
el
empleado
abandona
la
entidad
de
crédito
antes
de
su
jubilación
,
la
entidad
de
crédito
tendrá
en
su
poder
los
beneficios
discrecionales
de
pensión
por
un
período
de
cinco
años
en
forma
de
instrumentos
como
los
mencionados
en
la
letra
o).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ruhestands":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners