A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
97 results for Futtermittelzusatzstoffen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
(2)
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
los
piensos
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Am
16
.
April
2007
beantragte
das
Unternehmen
Monsanto
Europe
S.A.
gemäß
den
Artikeln
11
und
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
eine
Erneuerung
der
Zulassung
für
das
fortdauernde
Inverkehrbringen
von
aus
Sojabohnen
der
Sorte
40-3-2
gewonnenen
bereits
existierenden
Lebensmittelzusatzstoffen
,
Futtermitteln
und
Futtermittelzusatzstoffen
;
zuvor
waren
die
betreffenden
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
20
Absatz
1
Buchstabe
b
der
genannten
Verordnung
gemeldet
worden
. [EU]
El
16
de
abril
de
2007
,
Monsanto
Europe
SA
presentó
a
la
Comisión
,
de
conformidad
con
los
artículos
11
y
23
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
,
una
solicitud
de
renovación
de
la
autorización
para
que
sigan
comercializándose
los
aditivos
alimentarios
,
materias
primas
para
piensos
y
aditivos
para
piensos
existentes
producidos
a
partir
de
soja
40-3-2
y
previamente
notificados
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
b) y
con
el
artículo
20
,
apartado
1,
letra
b)
del
Reglamento
.
AnalysemethodeBestimmung
von
Natriumhydrogensulfat
in
Futtermittelzusatzstoffen
:
Titrimetrische
Analyse
auf
Grundlage
der
Bestimmung
der
gesamten
löslichen
Säure
von
Natrium-Bisulfat
anhand
einer
Standard-Natriumhydroxidlösung
. [EU]
Método
de
análisis [1]Determinación
de
sulfato
ácido
de
sodio
en
aditivos
para
piensos:
método
titrimétrico
basado
en
la
determinación
de
la
acidez
soluble
total
del
bisulfato
de
sodio
por
medio
de
una
solución
patrón
de
hidróxido
sódico
.
Analysemethode:
Zum
Nachweis
von
Natriumbenzoat
in
Futtermittelzusatzstoffen
:
Titrimetrisches
Verfahren
(
Monografie
01/2008:0123
Europäisches
Arzneibuch
). [EU]
Método
analítico [1]Para
determinar
el
benzoato
sódico
en
los
aditivos
para
piensos:
método
titrimétrico
(Monografía
01/2008:0123
de
la
Farmacopea
europea
).
angegeben
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
jeweilige
Höchstgehalt
an
Futtermittelzusatzstoffen
in
der
täglichen
Ration
eingehalten
wird
. [EU]
para
garantizar
que
se
respetan
los
valores
máximos
respectivos
de
aditivos
para
piensos
en
la
ración
diaria
.
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
enthält
die
Bestimmungen
über
die
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Futtermittelzusatzstoffen
und
Vormischungen
. [EU]
En
el
artículo
16
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
se
establecen
las
disposiciones
para
el
etiquetado
y
el
envasado
de
los
aditivos
para
piensos
y
las
premezclas
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
medidas
transitorias
en
lo
referente
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gestellt
wurden
. [EU]
En
el
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
se
establecen
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Termin
gestellt
wurden
,
ab
dem
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
galt
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
para
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
de
conformidad
con
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
de
dicho
Reglamento
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Termin
gestellt
wurden
,
ab
dem
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
galt
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
vor
dem
Termin
gestellt
wurden
,
ab
dem
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
galt
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
nach
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Zulassungsanträge
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Zulassungsanträge
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
En
el
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
se
establecen
las
medidas
transitorias
relativas
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
la
alimentación
animal
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
legt
Übergangsmaßnahmen
für
Anträge
auf
Zulassung
von
Futtermittelzusatzstoffen
fest
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
gestellt
wurden
. [EU]
El
artículo
25
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
establece
las
medidas
transitorias
aplicables
a
las
solicitudes
de
autorización
de
aditivos
para
los
piensos
presentadas
con
arreglo
a
la
Directiva
70/524/CEE
antes
de
la
fecha
de
aplicación
de
dicho
Reglamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Futtermittelzusatzstoffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners