|
|
|
German |
Spanish |
|
Allerdings ist es ihnen gestattet, die Anwendung der Bestimmungen im Zusammenhang mit der amtlichen Zulassung von Sorten der Arten Allium cepa L. (Aggregatum-Gruppe), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. und Zea mays L. bis zum 31. Dezember 2009 auszusetzen. [EU] |
No obstante, podrán posponer hasta el 31 de diciembre de 2009 la aplicación de las disposiciones respecto a la aceptación oficial de variedades correspondientes a los géneros Allium cepa L. (var. Aggregatum), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. y Zea mays L. | |
|
Allermannsharnisch (Allium victorialis subsp. Platyphyllum) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070310, 071080, 071190, 071220 und 071290 fallen [EU] |
Cebolla victoria (Allium victoralis subsp. Platyphyllum) y los productos derivados de su transformación clasificados en los códigos NC 070310, 071080, 071190, 071220 and 071290 | |
|
Allium cepa - aggregatum group [EU] |
Allium cepa-var.Aggregatum | |
|
Allium Cepa Extract ist ein Extrakt aus der Küchenzwiebel, Allium cepa, Liliaceae [EU] |
Extracto de bulbo de cebolla, Allium cepa, Liliaceae | |
|
Allium cepa L. (Aggregatum-Gruppe) [EU] |
Allium cepa L. (var. Aggregatum) | |
|
Allium cepa L. [Cepa-Gruppe, Aggregatum-Gruppe] [EU] |
Allium cepa L. (var. Cepa, var. Aggregatum) | |
|
Allium cepa L. (Cepa-Gruppe) [EU] |
Allium cepa L. (var. Cepa) | |
|
Allium fistulosum L. Winterheckenzwiebel [EU] |
Allium fistulosum L. Cebolleta | |
|
Allium Sativum Extract ist ein Extrakt aus Knoblauch, Allium sativum, Liliaceae [EU] |
Extracto de cabeza de ajo, Allium sativum, Liliaceae | |
|
Allium sativum, Knoblauch, Extrakt, iodiert [EU] |
Allium sativum, ajo, ext., yodado | |
|
Allium sativum, Knoblauch, iodiert [EU] |
Allium sativum, ajo, yodado | |
|
Allium sativum und Allium cepa [EU] |
Allium sativum y Allium cepa | |
|
"Allium schoenoprasum [EU] |
«Allium schoenoprasum | |
|
Andere Gemüse der Allium-Arten, frisch oder gekühlt, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii [EU] |
Las demás hortalizas aliáceas, frescas o refrigeradas, incluidos los productos importados en el marco de contingentes arancelarios a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra a), inciso iii) | |
|
andere Gemüse der Allium-Arten, frisch oder gekühlt [EU] |
Las demás hortalizas aliáceas, frescas o refrigeradas | |
|
Gemüse, frisch oder gekühlt (ausg. Kartoffeln, Tomaten, Gemüse der Allium-Arten, Kohlarten der Gattung Brassica, Salate der Art Lactuca sativa und Cichorium-Arten, Karotten, Speisemöhren, Speiserüben, Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Sellerie, Rettiche und ähnl. genießbare Wurzeln, Gurken und Cornichons, Hülsenfrüchte, Artischocken, Spargel, Auberginen, Pilze, Trüffeln, Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, Gartenspinat, Neuseelandspinat und Gartenmelde) [EU] |
Hortalizas, incl. "silvestres", frescas o refrigeradas (exc. patatas "papas"; tomates; cebollas, chalotes, ajos, puerros y demás hortalizas aliáceas; coles, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos simil. del género "Brassica"; lechugas "Lactuca sativa" y achicorias "Cichorium spp.", incl. escarolas y endibias; zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles simil.; pepinos y pepinillos; hortalizas de vaina; alcachofas "alcauciles"; espárragos; berenjenas; apio; setas y demás hongos, y trufas; frutos de los géneros "Capsicum" o "Pimenta"; espinacas, incl. las de Nueva Zelanda, y armuelles) | |
|
Hohllauch oder Winterzwiebel [EU] |
Allium fistulasum L. Cebolleta | |
|
Hohllauch oder Winterzwiebel [EU] |
Allium fistulosum L. Cebolleta | |
|
Knoblauch und Allium ampeloprasum, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii [EU] |
Ajos [11] y Allium ampeloprasum (aunque estén cocidos en agua o vapor), congelados, incluidos los productos importados en el marco de contingentes arancelarios a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra a), inciso iii) | |
|
Knoblauch und Allium ampeloprasum und Mischungen von Gemüse, die Knoblauch [11] und/oder Allium ampeloprasum enthalten, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii [EU] |
Ajos [11] y Allium ampeloprasum secos y mezclas de hortalizas secas que contengan ajos [11] o Allium ampeloprasum, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas, o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación, incluidos los productos importados en el marco de contingentes arancelarios a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra a), inciso iii) | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|