A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for 1C008
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Anmerkung
1:Unternummer
1C008
a
erfasst
die
Materialien
in
flüssiger
oder
fester
Form
,
einschließlich
in
Form
von
Harzen
,
Pulver
,
Kugeln
,
Folien
,
Platten
,
Bändern
oder
Streifen
. [EU]
Nota
1:El
subartículo
1C008
.a.
somete
a
control
las
sustancias
en
forma
líquida
o
sólida
,
incluidas
la
resina
,
el
polvo
,
el
gránulo
,
la
película
,
la
hoja
,
la
banda
o
la
cinta
.
Anmerkung
2:Unternummer
1C008
a
erfasst
keine
nichtschmelzbaren
,
durch
Pressen
formbaren
Pulver
oder
Pressteile
. [EU]
Nota
2:El
subartículo
1C008
.a.
no
somete
a
control
los
polvos
de
moldeo
por
compresión
sin
fusión
ni
las
formas
moldeadas
por
compresión
sin
fusión
.
Anmerkung:Unternummer
1C008
a
erfasst
Materialien
in
flüssiger
oder
fester
"schmelzbarer"
Form
,
einschließlich
in
Form
von
Harzen
,
Pulver
,
Kugeln
,
Folien
,
Platten
,
Bändern
oder
Streifen
. [EU]
Nota:El
subartículo
1C008
.a
somete
a
control
sustancias
en
forma
"fundible"
líquida
o
sólida
,
incluidas
la
resina
,
el
polvo
,
el
gránulo
,
la
película
,
la
hoja
,
la
banda
o
la
cinta
.
Die
Glasübergangstemperatur
(
Tg
)
für
die
von
Nummer
1C008
erfassten
Materialien
wird
bestimmt
nach
der
in
ASTM
D
3418
beschriebenen
Methode
mit
dem
Trockenverfahren
. [EU]
La
temperatura
de
transición
vítrea
(Tg)
para
los
materiales
del
artículo
1C008
se
determina
mediante
el
método
descrito
en
ASTM
D
3418
empleando
el
método
en
seco
.
Die
Glasübergangstemperatur
(
Tg
)
für
die
von
Nummer
1C008
erfassten
Materialien
wird
bestimmt
nach
der
in
ISO
11357-2
(
1999
)
beschriebenen
Methode
oder
vergleichbaren
nationalen
Verfahren
. [EU]
La
temperatura
de
transición
vítrea
(Tg)
para
los
materiales
del
artículo
1C008
se
determina
mediante
el
método
descrito
en
ISO
11357-2
(1999), o
sus
equivalentes
nacionales
.
Ergänzende
Anmerkung:Zu
"schmelzbaren"
aromatischen
Polyimiden
in
jeglicher
Form
siehe
Unternummer
1C008
a3
. [EU]
N.B.:Para
las
poliimidas
aromáticas
"fundibles"
en
cualquiera
de
sus
formas
,
véase
el
subartículo
1C008
.a.3.
Erzeugnisse
aus
von
Unternummer
1C008
a3
erfassten
nichtfluorierten
,
polymeren
Substanzen
in
Form
von
Folien
,
Planen
,
Bändern
oder
Streifen
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Productos
manufacturados
de
sustancias
polímeras
no
fluoradas
incluidas
en
el
subartículo
1C008
.a.3.,
en
forma
de
película
,
hoja
,
banda
o
cinta
que
posean
una
de
las
dos
características
siguientes:
Erzeugnisse
aus
von
Unternummer
1C008
a3
erfassten
nichtfluorierten
,
polymeren
Substanzen
,
in
Form
von
Folien
,
Planen
,
Bändern
oder
Streifen
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Productos
manufacturados
de
sustancias
polímeras
no
fluoradas
incluidas
en
el
subartículo
1C008
.a.3.,
en
forma
de
película
,
hoja
,
banda
o
cinta
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
"Verbundwerkstoffe"
,
erfasst
von
Nummer
1C010
und
hergestellt
mit
Harzen
,
erfasst
von
Nummer
1C008
, [EU]
"Materiales
compuestos"
("composites")
incluidos
en
el
artículo
1C010
y
fabricados
con
resinas
incluidas
en
el
artículo
1C008
.
"Verbundwerkstoffe"
,
erfasst
von
Nummer
1C010
und
hergestellt
mit
Harzen
,
erfasst
von
Nummer
1C008
[EU]
"Materiales
compuestos"
()
incluidos
en
el
artículo
1C010
y
fabricados
con
resinas
incluidas
en
el
artículo
1C008
von
Unternummer
1C008
a
erfasste
Polyetherimide
oder
[EU]
Polieterimidas
incluidas
en
el
subartículo
1C008
.a.; o
von
Unternummer
1C008
b
bis
1C008
f
erfasste
Materialien
oder
[EU]
Materiales
incluidos
en
los
subartículos
1C008
.b. a
1C008
.f.; o
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1C008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners