A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
örtlich
ösen
ösophagisch
österlich
österreichisch
österreichweit
östlich
östlich von
übel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
österreichisch
Word division: ös·ter·rei·chisch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
dem
Beschwerdeführer
handelt
es
sich
um
ein
österreichisch
-ukrainisches
Konsortium
,
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
der
BB
die
beiden
ukrainischen
Joint
Stock
Companies
"Ukrpodshipnik"
und
"Ilyich"
und
die
beiden
österreichisch
en
Gesellschaften
SLAV
AG
und
SLAV
Finanzbeteiligung
GmbH
angehörten
,
wobei
Letztere
speziell
für
die
Zwecke
des
Erwerbs
der
BB
gegründet
worden
war
. [EU]
El
denunciante
es
un
consorcio
austro-ucraniano
que
,
en
el
momento
de
la
venta
del
BB
,
estaba
formado
por
dos
sociedades
anónimas
ucranianas
«Ukrpodshipnik»
e
«Ilyich»
, y
dos
empresas
austriacas
,
SLAV
AG
y
SLAV
Finanzbeteiligung
GmbH
,
esta
última
creada
especialmente
para
la
adquisición
del
BB
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
Bulgarien
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
österreichisch
-spanischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Se
ha
realizado
una
visita
de
evaluación
a
Bulgaria
y
el
equipo
evaluador
austriaco
y
español
ha
redactado
a
raíz
de
la
misma
un
informe
que
ha
transmitido
al
correspondiente
grupo
de
trabajo
del
Consejo
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
der
Slowakei
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
österreichisch
-deutschen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Se
ha
realizado
una
visita
de
evaluación
a
Eslovaquia
y
el
equipo
evaluador
austriaco
y
alemán
ha
redactado
a
raíz
de
la
misma
un
informe
que
ha
transmitido
al
correspondiente
grupo
de
trabajo
del
Consejo
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
der
Slowakei
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
österreichisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Se
ha
realizado
una
visita
de
evaluación
a
Eslovaquia
y
el
equipo
evaluador
austriaco
y
neerlandés
ha
redactado
a
raíz
de
la
misma
un
informe
que
ha
transmitido
al
correspondiente
grupo
de
trabajo
del
Consejo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "österreichisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners