A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
graduell
graduieren
Graduierte
Graetzbrücke
Graf
Grafentitel
Grafenwürde
Graffito
Grafik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for
Graf
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
in
Anhang
II
genannt
sind
und
verantwortlich
sind
für
die
Gestaltung
und
Durchführung
der
Einschüchterungskampagne
gegen
moldauische
Schulen
in
der
transnistrischen
Region
der
Republik
Moldau
,
die
die
lateinische
Schrift
verwenden
,
und
die
Schließung
solcher
Schulen
. [EU]
concebir
y
poner
en
práctica
la
campaña
de
intimidación
y
cierre
contra
las
escuelas
moldavas
de
graf
ía
latina
de
la
región
del
Trans-Dniéster
de
la
República
de
Moldova
enumeradas
en
el
anexo
II
.
In
der
transnistrischen
Region
findet
eine
breit
angelegte
Kampagne
der
Einschüchterung
von
Lehrern
,
Eltern
und
Schülern
an
moldauischen
Schulen
,
die
die
lateinische
Schrift
verwenden
,
statt
und
eine
Reihe
dieser
Schulen
ist
geschlossen
worden
. [EU]
Se
está
llevando
a
cabo
una
campaña
generalizada
de
intimidación
contra
profesores
,
padres
y
alumnos
de
escuelas
moldavas
de
graf
ía
latina
en
la
región
del
Trans-Dniéster
y
se
ha
cerrado
una
serie
de
dichas
escuelas
.
Sangeen
Zadran
(
Aliasnamen:a
)
Sangin
; b)
Sangin
Zadran
; c)
Sangeen
Khan
Zadran
; d)
Sangeen
; e)
Fateh
).
Titel:
a)
Maulavi
(
alternative
Schreibweise:
Maulvi
); b)
Mullah
. [EU]
Sangeen
Zadran
[alias a) Sangin, b) Sangin Zadran, c) Sangeen Khan Zadran, d) Sangeen, e) Fateh].
Título:
a)
Maulavi
(grafía
alternativa:
Maulavi
, b)
Mullah
.
Sangeen
Zadran
Sher
Mohammad
(
alias
a)
Sangin
; b)
Sangin
Zadran
; c)
Sangeen
Khan
Zadran
; d)
Sangeen
; e)
Fateh
; f)
Noori
)
Titel:
a)
Maulavi
(
alternative
Schreibweise:
Maulvi
); b)
Mullah
. [EU]
Sangeen
Zadran
Sher
Mohammad
[alias a) Sangin; b) Sangin Zadran; c) Sangeen Khan Zadran; d) Sangeen; e) Fateh; f) Noori]
Título:
a)
Maulavi
(grafía
alternativa:
Maulvi
); b)
Mullah
.
Um
Fortschritte
im
Hinblick
auf
eine
politische
Lösung
des
Transnistrien-Konflikts
durch
die
Bewältigung
der
noch
verbleibenden
Probleme
in
Bezug
auf
die
Schulen
,
die
die
lateinische
Schrift
verwenden
,
und
durch
die
Wiederherstellung
des
freien
Personenverkehrs
zu
fördern
,
sollten
die
restriktiven
Maßnahmen
bis
zum
30
.
September
2010
ausgesetzt
werden
. [EU]
Con
objeto
de
alentar
los
progresos
para
alcanzar
una
solución
política
del
conflicto
del
Trans-Dniéster
,
tratar
los
problemas
aún
no
resueltos
de
las
escuelas
de
graf
ía
latina
y
restaurar
la
libre
circulación
de
personas
,
conviene
suspender
las
medidas
restrictivas
hasta
el
30
de
septiembre
de
2010
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Graf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners