DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

123 similar results for MBE
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

Similar words:
me, ale, bu, che, de, ese, i.e., le, mal, mas, mate, mi, mil, mio, ms, muy, más, , mío, oye, que

embeberse {v} eingenommen werden für {v}

embeber {v} [fig.] eingliedern {v} [fig.]

embeber {v} [textil.] (una costura) einhalten {v} [textil.] (eine Naht) [listen]

embeber {v} einlaufen {v} (Tuch, Stoff)

embeber {v} einsaugen {v}

embeber {v} einschrumpfen {v}

embeber {v} [fig.] einverleiben {v} [fig.]

embeber {v} einziehen {v} (Feuchtigkeit) [listen]

el embeleso {m} Entzücken {n}

embelesar {v} entzücken {v}

obnubilar {v} (embelesar) entzücken {v}

embelesado {adj} entzückt {adj}

embeberse de algo etwas in sich saugen

embelesarse en ver algo etwas mit Entzücken ansehen

estar embelesado por fasziniert sein von

el embebido fino {m} [textil.] Feinkräuseln {n} [textil.]

el pián {m} [med.] (también framboesia, buba, guiñada, frambesia) Frambösie {f} [med.] (Framboesia tropica, Polypapilloma tropicum)

la buba {f} [med.] (también framboesia, pián, guiñada, frambesia) Frambösie {f} [med.] (Framboesia tropica, Polypapilloma tropicum)

la frambesia {f} [med.] (también framboesia, pián, buba, guiñada) Frambösie {f} [med.] (Framboesia tropica, Polypapilloma tropicum)

la framboesia {f} [med.] (también frambesia, buba, pián, guiñada) Frambösie {f} [med.] (Framboesia tropica, Polypapilloma tropicum)

la guiñada {f} [med.] (también framboesia, pián, buba, frambesia) Frambösie {f} [med.] (Framboesia tropica, Polypapilloma tropicum)

embebido {adj} geistesabwesend {adj}

embellecido {adj} geschmückt {adj}

imberbe {adj} glattbärtig {adj}

la arandela de muelle bombeada {f} [técn.] Glockenfeder {f} [techn.]

embeber {v} hineinstecken {v}

la imbecilidad {f} (psiquiatría) Imbezilität {f} (Psychiatrie, mittelgradiger Schwachsinn)

embeber {v} imprägnieren {v}

bombear {v} in den Himmel heben [fig.] (übermäßig loben)

el embellecedor interior {m} Innenblende {f}

embelesarse {v} in Verzückung geraten {v}

el embeleco {m} Lüge {f} [listen]

el imberbe {m} [fig.] [desp.] Milchbubi {m} (sehr junger Mann)

el embellecedor {m} [auto.] Nabenhaube {f} [auto.]

imberbe {adj} [fig.] noch grün {adj} (noch sehr jung)

imberbe {adj} [fig.] noch grün hinter den Ohren {adj} (noch sehr jung)

imberbe {adj} [fig.] noch sehr jung {adj}

embeber {v} nässen {v}

la cubierta embellecedora {f} [auto.] Radzierdeckel {m} [auto.]

embestir {v} rammen {v}

el saturnismo {m} [med.] (también plumbosis, plombemia) Saturnismus {m} [med.] (Bleivergiftung)

embellecer {v} schmeicheln {v} (bildlich)

la imbecilidad {f} Schwachsinn {m}

el embeleco {m} Schwindel {m}

embelecar {v} schwindeln {v}

el embeleco {m} Schwindler {m}

embelesarse con {v} sich begeistern an {v}

embelesarse en {v} sich begeistern an {v}

embeberse de algo sich gründlich über etwas unterrichten

embeberse {v} sich gründlich vertraut machen {v}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners