A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
87 results for ARRANQUE
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Spanish
German
el
arranque
{m}
[fig.]
Heftigkeit
{f}
acelerar
en
el
arranque
{v}
[técn.] (motor)
hochlaufen
{v}
[techn.]
(
Motor
)
el
tiempo
de
arranque
{m}
Hochlaufzeit
{f}
en
el
albur
de
arranque
[Cu.]
im
Endspurt
(
vor
Fertigstellung
einer
Aufgabe
,
in
den
letzten
Zügen
)
el
arranque
{m}
[fig.]
Impuls
{m}
en
el
albur
de
arranque
[Cu.]
in
der
Eile
des
Aufbruchs
(
auch
in
der
Hast
)
en
el
albur
de
arranque
[Cu.]
in
der
Hast
des
Aufbruchs
(
auch
in
der
Eile
)
la
emisión
de
arranque
en
frío
{f}
[técn.] [auto.]
Kaltstartemission
{f}
[techn.]
[auto.]
el
arranque
en
frío
{m}
Kaltstart
{m}
el
comportamiento
de
arranque
en
frío
{m}
[auto.]
Kaltstartverhalten
{n}
[auto.]
el
arranque
con
el
pie
{m}
Kickstarter
{m}
(
am
Motorrad
)
la
altura
de
arranque
{f}
[arch.]
Kämpferhöhe
{f}
[arch.]
el
arranque
{m}
Losreißen
{n}
trabajar
con
arranque
de
virutas
[técn.]
maschinell
bearbeiten
[techn.]
(
zerspanend
)
el
MBR
{m}
[comp.]
(también
el
registro
de
arranque
maestro
)
MBR
{m}
[comp.]
(
auch
der
Master
Boot
Record
)
el
aumento
por
arranque
de
serie
{m}
Neuanlaufzuschlag
{m}
el
arranque
nuevo
{m}
Neustart
{m}
el
motor
de
arranque
de
correa
{m}
[técn.] [auto.]
Riemenstarter
{m}
[techn.]
[auto.]
el
momento
minimal
durante
el
arranque
{m}
[técn.] (motor)
Sattelmoment
{n}
[techn.]
(
Motor
)
el
bombín
para
encendido
y
arranque
{m}
[auto.]
Schließzylinder
{m}
[auto.]
el
arranque
de
serie
{m}
Serienanlauf
{m}
(
Produktion
)
el
arranque
de
serie
{m}
Serienstart
{m}
(
Produktion
)
trabajar
con
arranque
de
virutas
[técn.]
spanabhebend
bearbeiten
[techn.]
sin
arranque
de
viruta
[técn.]
spanlos
[techn.]
la
secuencia
de
arranque
{f}
[técn.]
Startablauf
{m}
[techn.]
el
arranque
{m}
[auto.]
Starten
{n}
[auto.]
el
arranque
{m}
Starter
{m}
(
Anlasser
)
el
fallo
de
arranque
{m}
[comp.]
Startfehler
{m}
[comp.]
la
ayuda
de
arranque
{f}
[auto.]
Starthilfe
{f}
[auto.]
el
cable
de
arranque
{m}
(automovíl)
Starthilfekabel
{n}
[auto.]
el
arranque
{m}
Start
{m}
(
Motor
)
el
arranque
estrella
-
triángulo
{m}
[electr.]
(máquinas
eléctricas
)
Stern-Dreieck-Anlauf
{m}
[electr.]
(
elektrische
Maschinen
)
el
arranque
a
plena
carga
{m}
Volllastanlauf
{m}
el
arranque
en
caliente
{m}
[técn.] [auto.]
Warmstart
{m}
[techn.]
[auto.]
el
arranque
de
ira
{m}
Wutanfall
{m}
trabajar
con
arranque
de
virutas
[técn.]
zerspanend
bearbeiten
[techn.]
la
cerradura
de
arranque
{f}
[auto.]
Zündschloss
{n}
[auto.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ARRANQUE":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners