|
|
|
399 results for ref |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
Anhang zur Verordnung Nr. ... vom ... [EU] |
Anexo al decreto ref ... | |
|
Anlage 8 zum Schreiben vom 11.5.2009, Vorgang Nr. 518079. [EU] |
Documento adjunto 8 a la carta con fecha de 11.5.2009, ref. no 518079. | |
|
Aung Htwe, Geschäftsführender Direktor (J15a, Anhang II); [EU] |
Director Gerente: Aung Htwe (ref. J15a, anexo II) | |
|
Aung Ko Win (J3a, Anhang II) [EU] |
Aung Ko Win (ref. J3a, anexo II) | |
|
Aung Myat alias Aung Myint (J22a, Anhang II), Direktor [EU] |
Director: Aung Myat, (a) Aung Myint (ref. J22a, anexo II) | |
|
Aung Soe Tha (D20e, Anhang II), Anteilseigner [EU] |
Copropietario: Aung Soe Tha (ref. D20e, anexo II) | |
|
Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (A3c, Anhang II) und Tay Za [EU] |
Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko (ref. A3c, anexo II) y Tay Za | |
|
Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (I16c, Anhang II) und Tay Za [EU] |
Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko (ref. 116c, anexo II), y Tay Za | |
|
Aung Zaw Ye Myint (J26a, Anhang II), Sohn von General Ye Myint (zuvor A9a), Eigentümer [EU] |
Propietario: Aung Zaw Ye Myint (ref. J26a, anexo II), hijo del General Ye Myint (anteriormente A9a) | |
|
Aung Zaw Ye Myint (zuvor A9d, Anhang II), Sohn von General Ye Myint (zuvor A9a), Eigentümer [EU] |
Propietario: Aung Zaw Ye Myint (ref. anterior A9d, anexo II), hijo del General Ye Myint (ref. anterior A9a) | |
|
Baumart (nach Flora Europaea) [EU] |
Especies (Ref. Flora Europaea) | |
|
Bei der Überwachungsbehörde ging am 23. April 2008 eine Stellungnahme eines betroffenen Dritten ein (Vorgang Nr. 476888). [EU] |
El Órgano de Vigilancia recibió un comentario de una parte interesada el 23 de abril de 2008 (ref. no 476888). | |
|
Bei Reifen der Klassen C1 und C2 wird das Endergebnis auf die Bezugstemperatur der Prüfoberfläche θ;ref normiert, indem anhand der nachstehenden Formel eine Temperaturkorrektur vorgenommen wird: [EU] |
En los neumáticos de las clases C1 y C2, el resultado final se normalizará a una temperatura de referencia de la superficie de la calzada θ;ref aplicando la siguiente fórmula de corrección de la temperatura: | |
|
[Bezug: Einheitspapier Feld 14] [EU] |
[Ref.: casilla 14 del DUA] | |
|
[Bezug: Einheitspapier Felder 22 und 44] [EU] |
[Ref.: casillas 22 y 44 del DUA] | |
|
Brigadegeneral Win Hlaing (Kla, Anhang II) und U Tun Kyi, Geschäftsführende Direktoren [EU] |
Directores Gerentes: General de Brigada Win Hlaing (ref. K1a, anexo II) y U Tun Kyi | |
|
Bruder vonTay Za (J1a), Geburtsdatum: 24.6.1960; Direktor von Htoo Trading; Vertriebshändler für London Cigarettes (Myawaddy Trading) [EU] |
Hermano de Tay Za (ref. J1a); FN 24.6.1960, Director de Htoo Trading. | |
|
Chef des Büros für Sondereinsätze 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay), seit 23.6.2008 (zuvor B9a) [EU] |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) desde el 23.6.2008 (ref. anterior B9a) | |
|
Chef des Büros für Sondereinsätze 1 (Kachin, Chin, Sagaing, seit Mai 2009, Geburtsdatum: 16.2.1945 (zuvor A11a) [EU] |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, Sagaing) desde mayo de 2009, FN 16.02.1945 (ref. anterior A11a) | |
|
Chef des Büros für Sondereinsätze 2 (Staaten Kayah, Shan), seit 23.6.2008 (zuvor B12a) [EU] |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 2 (Estados de Kayah y Shan), desde el 23.6.2008 (ref. anterior: B12a) | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|