A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for orlas
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
6430
Feuchte
Hochstaudenfluren
der
planaren
und
montanen
bis
alpinen
Stufe
[EU]
6430
Megaforbios
eutrofos
hidrófilos
de
las
orlas
de
llanura
y
de
los
pisos
montano
a
alpino
bei
allen
Textilerzeugnissen:
nicht
textile
Teile
,
Webkanten
,
Etiketten
und
Abzeichen
,
Bordüren
und
Besatz
,
die
nicht
Bestandteil
des
Erzeugnisses
sind
,
mit
Textilien
überzogene
Knöpfe
und
Schnallen
,
Zubehör
,
Schmuckbesatz
,
nichtelastische
Bänder
,
an
bestimmten
,
eng
begrenzten
Stellen
eingearbeitete
elastische
Fäden
und
Bänder
und
,
gemäß
Artikel
7,
sichtbare
und
isolierbare
Fasern
mit
dekorativer
Wirkung
und
antistatische
Fasern
[EU]
para
todos
los
productos
textiles:
partes
no
textiles
,
orillos
,
etiquetas
y
escudos
,
orlas
y
adornos
que
no
formen
parte
integrante
del
producto
,
botones
y
hebillas
recubiertos
de
tejido
,
accesorios
,
adornos
,
cintas
no
elásticas
,
hilos
y
bandas
elásticas
añadidas
en
lugares
específicos
y
limitados
del
producto
y,
conforme
a
las
condiciones
del
artículo
7,
fibras
visibles
y
aislables
puramente
decorativas
y
fibras
antiestáticas
Feuchte
Hochstaudenfluren
der
planaren
und
montanen
bis
alpinen
Stufe
[EU]
Megaforbios
eutrofos
higrófilos
de
las
orlas
de
llanura
y
de
los
pisos
montano
a
alpino
nicht
textile
Teile
,
Webkanten
,
Etiketten
und
Abzeichen
,
Bordüren
und
Besatz
,
die
nicht
Bestandteil
des
Erzeugnisses
sind
,
mit
Textilien
überzogene
Knöpfe
und
Schnallen
,
Zubehör
,
Schmuckbesatz
,
nichtelastische
Bänder
,
an
bestimmten
,
eng
begrenzten
Stellen
eingearbeitete
elastische
Fäden
und
Bänder
sowie
,
unter
den
in
Artikel
10
genannten
Bedingungen
,
sichtbare
und
isolierbare
Fasern
rein
dekorativer
Funktion
und
Fasern
mit
antistatischer
Wirkung
[EU]
partes
no
textiles
,
orillos
,
etiquetas
y
escudos
,
orlas
y
adornos
que
no
formen
parte
integrante
del
producto
,
botones
y
hebillas
recubiertos
de
tejido
,
accesorios
,
adornos
,
cintas
no
elásticas
,
hilos
y
bandas
elásticas
añadidas
en
lugares
específicos
y
limitados
del
producto
y,
conforme
a
las
condiciones
del
artículo
10
,
fibras
visibles
y
aislables
puramente
decorativas
y
fibras
con
efecto
antiestático
,
Zu
den
Positionen
7113
,
7114
und
7115
gehören
nicht
Waren
,
die
Edelmetalle
oder
Edelmetallplattierungen
nur
als
geringfügige
Verzierungen
oder
als
unwesentliche
Zutaten
(z. B.
Monogramme
,
Ringbeschläge
,
Kanten
)
enthalten
;
auf
diese
Waren
findet
die
vorstehende
Anmerkung
1 b)
keine
Anwendung
. [EU]
Las
partidas
7113
,
7114
y
7115
no
comprenden
los
artículos
en
los
que
el
metal
precioso
o
el
chapado
de
metal
precioso
(plaqué)
sean
únicamente
simples
accesorios
o
adornos
de
mínima
importancia
(por
ejemplo:
iniciales
,
monogramas
,
virolas
,
orlas
);
la
letra
b)
de
la
nota
1
anterior
no
incluye
estos
artículos
.
Zu
den
Positionen
7113
,
7114
und
7115
gehören
nicht
Waren
,
die
Edelmetalle
oder
Edelmetallplattierungen
nur
als
geringfügige
Verzierungen
oder
als
unwesentliche
Zutaten
(z. B.
Monogramme
,
Ringbeschläge
,
Kanten
)
enthalten
;
auf
diese
Waren
findet
die
vorstehende
Anmerkung
1 b)
keine
Anwendung
. [EU]
Las
partidas
7113
,
7114
y
7115
no
comprenden
los
artículos
en
los
que
el
metal
precioso
o
el
chapado
de
metal
precioso
(plaqué)
sean
únicamente
simples
accesorios
o
adornos
de
mínima
importancia
(por
ejemplo:
iniciales
,
monogramas
,
virolas
,
orlas
);
el
apartado
b)
de
la
nota
1
anterior
no
incluye
estos
artículos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "orlas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners