DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for nade
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Da Tauchvögel und einige andere Vögel, z. B. Stockenten, ihren Herzschlag verlangsamen und für längere Zeit die Luft anhalten können, sollte bei diesen Arten beim Töten durch Inhalation sichergestellt werden, dass die Tiere nicht doch wieder zu sich kommen. [EU] Las aves buceadoras y algunas otras, por ejemplo el ánade real, pueden ralentizar su ritmo cardíaco y retener su respiración durante mucho tiempo; por consiguiente, si se recurre a la inhalación para la eutanasia de esas especies debería tenerse cuidado para que no se despertaran.

Die akute orale Toxizität des Wirkstoffs muss an einer Wachtelart (Japanische Wachtel - Coturnix coturnix japonica - oder Bobwhite - Colinus virginianus -) oder an Wildenten (Anas platyrhynchos) festgestellt werden. [EU] Deberá determinarse la toxicidad oral aguda de la sustancia activa para una especie de codorniz (japonesa -Coturnix coturnix japonica- o americana -Colinus virginianus-) o para el ánade real (Anas platyrhynchos).

Die erste untersuchte Art muss entweder eine Wachtelart oder eine Wildente sein. [EU] La primera de las especies estudiadas será una codorniz o un ánade real.

Eurasian Wigeon Pfeifente [EU] Ánade silbón

Frau Nadež;da FILIPOVA [EU] Sra. Nadež;da FILIPOVA

Mehrere Arten von Stelzenläufern und Enten wie der Austernfischer und die Schnatterente nutzen die Slikken van Voorne im Voordelta als Ruhe- und Futtergebiet. [EU] La zona de Slikken van Voorne en el Voordelta sirve de zona de descanso y de alimentación a varias especies de aves zancudas y patos, como el ostrero y el ánade.

Northern Pintail Spießente [EU] Northern Pintail Ánade rabudo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners