A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for millar
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Daher
sind
die
in
diesen
Richtlinien
vorgesehenen
und
von
dem
Übereinkommen
betroffenen
Schwellenwerte
zu
überprüfen
und
gegebenenfalls
von
der
Kommission
nach
oben
oder
nach
unten
anzupassen
,
damit
ihr
Gegenwert
in
Euro
,
auf
volle
Tausend
abgerundet
,
den
im
Übereinkommen
festgesetzten
Schwellenwerten
entspricht
. [EU]
A
tal
efecto
,
la
Comisión
debe
verificar
y,
cuando
proceda
,
revisar
al
alza
o a
la
baja
los
umbrales
previstos
por
dichas
Directivas
a
los
que
afecta
el
Acuerdo
,
de
modo
que
correspondan
al
contravalor
en
euros
,
redondeado
al
millar
inferior
,
de
los
umbrales
fijados
en
el
Acuerdo
.
Um
dies
zu
erreichen
,
sollten
die
in
diesen
Richtlinien
festgelegten
Schwellenwerte
für
auch
unter
das
Übereinkommen
fallende
öffentliche
Aufträge
angepasst
werden
,
damit
sie
dem
auf
volle
Tausend
abgerundeten
Euro-Gegenwert
der
im
Übereinkommen
festgesetzten
Schwellenwerte
entsprechen
. [EU]
A
tal
efecto
,
cuando
se
trate
de
contratos
públicos
que
también
están
cubiertos
por
el
Acuerdo
,
los
umbrales
previstos
por
dichas
Directivas
deben
adecuarse
de
modo
que
correspondan
al
contravalor
en
euros
,
redondeado
al
millar
más
cercano
,
de
los
umbrales
fijados
en
el
Acuerdo
.
Um
dies
zu
erreichen
,
sollten
die
in
diesen
Richtlinien
festgelegten
Schwellenwerte
für
auch
unter
das
Übereinkommen
fallende
öffentliche
Aufträge
angepasst
werden
,
damit
sie
dem
auf
volle
Tausend
abgerundeten
Euro-Gegenwert
der
im
Übereinkommen
festgesetzten
Schwellenwerte
entsprechen
. [EU]
A
tal
efecto
,
la
Comisión
debe
reajustar
los
umbrales
previstos
por
dichas
Directivas
en
relación
con
los
contratos
públicos
a
los
que
afecta
también
el
Acuerdo
,
de
modo
que
correspondan
al
contravalor
en
euros
,
redondeado
al
millar
inferior
,
de
los
umbrales
fijados
en
el
Acuerdo
.
Zwischen
2000
und
dem
UZ
entwarfen
und
vermarkteten
die
Gemeinschaftshersteller
über
1000
neue
Satteltypen
. [EU]
Entre
2000
y
el
período
de
investigación
,
los
productores
comunitarios
diseñaron
y
comercializaron
más
de
un
millar
de
modelos
nuevos
de
sillines
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "millar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners