DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8299 results for je
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Als Verpackungsmaterial wird je nach Anforderung Papier, Kunststoff oder Verbundmaterial verwendet. [I] Como material de envasado se usan según las necesidades papel, plástico o material complejo.

Ich jaulte oder lachte abwechslungsweise, je nachdem welche Idee gerade dominierte. [L] Yo aullaba y reía alternativamente, según me dominase una u otra idea.

0,024 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Feldmelonen und 0,048 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gewächshausmelonen [EU] 0,024 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los melones en el campo y 0,048 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los melones en invernadero

0,038 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Auberginen [EU] 0,038 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para las berenjenas

0,048 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gurken [EU] 0,048 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los pepinos

0,054 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen, Bäumen in Baumschulen und mehrjährigen Pflanzen auf dem Feld und Feldtomaten und 0,042 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen im Gewächshaus. [EU] 0,054 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para las plantas ornamentales, los árboles de vivero y las plantas perennes en el campo y 0,042 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para las plantas ornamentales en invernadero.

0,058 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Feldtomaten und 0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gewächshaustomaten [EU] 0,058 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los tomates en el campo y 0,072 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los tomates en invernadero

0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Paprika [EU] 0,072 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para los pimientos

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zuckerrüben [EU] 0,075 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para remolachas

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zucker- und Futterrüben [EU] 0,075 kg de sustancia activa por hectárea y por aplicación para remolacha azucarera y remolacha forrajera

0,081 EUR je Brutei von Legerassen für höchstens 314000 Stück [EU] se concede una compensación de 0,081 euros por huevo para incubar de la variedad «puesta» por un máximo total de 314000 unidades

0,0942 EUR je zur Verarbeitung verwendetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 770751 Stück [EU] 0,0942 euros por huevo para incubar del código NC 04070019 utilizado para la transformación por un número total máximo de 770751 unidades

0,097 EUR je Brutei von Fleischrassen für höchstens 5372000 Stück [EU] se concede una compensación de 0,097 euros por huevo para incubar de la variedad «pollo de carne» por un máximo total de 5372000 unidades

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual para los gastos de almacenamiento

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual para gastos de almacenamiento

0,1344 EUR je männliches oder weibliches für die industrielle Erzeugung (unterschiedliche Gewichtszunahme) bestimmtes Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3647277 Eintagsküken [EU] 0,1344 EUR por pollito de un día de la especie Gallus domesticus, machos y hembras para producción industrial (diferente ganancia de peso), del código NC 01051119, por un número total máximo de 3647277 pollitos de un día

0,13 für Motoren mit einem Hubraum von unter 0,7 dm3 je Zylinder und einer Nenndrehzahl von über 3000 min-1. [EU] 0,13 para los motores cuya cilindrada unitaria sea inferior a 0,7 dm3 y cuyo régimen normal sea superior a 3000 min-1.

0,1548 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches für die landwirtschaftliche Erzeugung bestimmtes) Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3768800 Eintagsküken [EU] 0,1548 EUR por pollito de un día de la especie Gallus domesticus (machos y hembras mezclados para producción rural) del código NC 01051119, por un número total máximo de 3768800 pollitos de un día

0,15 EUR je Brutei des KN-Codes 04070019 - Standardhühner [EU] 0,15 EUR por huevo para incubar de «pollo convencional» del código NC 04070019

0,1642 EUR je vernichtetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 165040 Stück und [EU] 0,1642 euros por huevo para incubar del código NC 04070019 destruido por un número total máximo de 165040 unidades, y

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners