DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for gesetztes
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Bei einer beschränkten EG-Zulassung wird dieses Zeichen durch ein vor das stilisierte ε; gesetztes P von gleicher Größe ergänzt. [EU] Cuando se trate de una aprobación CE de efecto limitado, el signo se completará con la letra P que tendrá las mismas dimensiones que la letra estilizada ε; e irá colocada delante de ella.

Die gekürzte Fassung hat die Form der ursprünglichen Fassung des betreffenden Schriftsatzes; die Auslassungen sind durch ein in Klammern gesetztes "omissis" gekennzeichnet. [EU] Habrá de adoptar la misma forma que la versión inicial del escrito de que se trate, identificándose los pasajes suprimidos con la mención omissis, que habrá de figurar entre corchetes.

Ein erstmalig gesetztes bilaterales oder multilaterales Limit wird erst am nächsten Geschäftstag wirksam. [EU] El establecimiento de un límite bilateral o multilateral nuevo solo será efectivo a partir del siguiente día hábil.

Italien zufolge wurde das auf der Grundlage des Gesetztes 808/85 finanzierte Vorhaben mit der Entwicklung eines militärischen Demonstrationsmodells abgeschlossen. [EU] Según las autoridades italianas, el proyecto financiado en virtud de la Ley no 808/85 se concluyó con el desarrollo de un demostrador militar.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners