A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for befischte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Auf
ihrer
23
.
Jahrestagung
hat
die
CCAMLR
2004
die
einschlägigen
Fanggrenzen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
gebilligt
. [EU]
En
su
XXIII
reunión
anual
celebrada
en
2004
,
el
CCAMLR
adoptó
los
límites
pertinentes
de
capturas
para
las
poblaciones
abiertas
a
las
pesquerías
consolidadas
de
todo
miembro
del
CCAMLR
.
Auf
ihrer
24
.
Jahrestagung
hat
die
CCAMLR
2005
Fangbeschränkungen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
verabschiedet
. [EU]
En
su
reunión
anual
no
XXIV
,
celebrada
en
2005
,
el
CCAMLR
adoptó
los
límites
pertinentes
de
captura
para
las
poblaciones
abiertas
a
las
pesquerías
consolidadas
de
todo
miembro
del
CCAMLR
.
Die
Konvention
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
CCAMLR
)
hat
auf
ihrer
XXV
.
Jahrestagung
2006
einschlägige
Fangbeschränkungen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
verabschiedet
. [EU]
En
su
XXV
reunión
anual
de
2006
,
la
Convención
sobre
la
Conservación
de
los
Recursos
Vivos
Marinos
Antárticos
(CCRVMA)
aprobó
unos
límites
de
las
capturas
pertinentes
para
las
poblaciones
abiertas
a
actividades
pesqueras
establecidas
por
cualquier
miembro
de
la
CCRVMA
.
Die
Konvention
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
CCAMLR
)
hat
auf
ihrer
XXVI
.
Jahrestagung
2007
einschlägige
Fangbeschränkungen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
verabschiedet
. [EU]
En
su
XXVI
reunión
anual
de
2007
,
la
Convención
sobre
la
Conservación
de
los
Recursos
Vivos
Marinos
Antárticos
(CCRVMA)
aprobó
los
correspondientes
límites
de
capturas
para
las
poblaciones
abiertas
a
actividades
pesqueras
establecidas
por
cualquier
miembro
de
la
CCRVMA
.
ihre
Langleinen
im
Zeitraum
zwischen
nautischer
Abend-
und
Morgendämmerung
,
wie
er
in
dem
einschlägigen
nautischen
Almanach
für
ihre
befischte
geografische
Position
festgelegt
wird
,
zu
Wasser
lassen
[EU]
extiendan
sus
palangres
durante
el
período
comprendido
entre
el
crepúsculo
y
el
amanecer
náuticos
según
lo
establecido
en
el
almanaque
náutico
de
crepúsculo/amanecer
para
la
posición
geográfica
de
pesca
Mit
Dredgen
befischte
Fläche
[EU]
Superficie
dragada
en
el
fondo
[2]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befischte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners