DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Ulm
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Anschrift: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Deutschland [EU] Dirección: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Alemania

Anschrift: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Deutschland [EU] Dirección: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Alemania

Geburtsort: Ulm, Deutschland. [EU] Lugar de nacimiento: Ulm, Alemania.

Nationale Kennziffer: 7020783883 (Bundespersonalausweis, ausgestellt in Ulm, Deutschland, abgelaufen am 10.6.2008). [EU] Número de identificación nacional: 7020783883 (documento de identidad alemán expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 10.6.2008).

Nationale Kennziffer: 702092811 (Bundespersonalausweis, ausgestellt in Ulm, Deutschland, abgelaufen am 6.4.2010). [EU] Número de identificación nacional: 702092811 (documento de identidad alemán, Bundespersonalausweis, expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 6.4.2010).

Personalausweis-Nr.: 7020783883 (deutscher Personalausweis, ausgestellt in Ulm, Deutschland, abgelaufen am 10.6.2008). [EU] Documento nacional de identidad no: 7020783883 (documento de identidad alemán, expedido en Ulm, Alemania, válido hasta el 10.6.2008).

Personalausweis-Nr.: 702092811 (deutscher Bundespersonalausweis, ausgestellt in Ulm, Deutschland, gültig bis 6.4.2010). [EU] Documento nacional de identidad no: 702092811 [documento nacional de identidad alemán (Bundespersonalausweis), expedido en Ulm, Alemania, válido hasta el 6.4.2010].

Reisepass-Nr.: 7020069907 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Ulm, Deutschland, gültig bis 11. Mai 2010). [EU] Pasaporte no: 7020069907 (pasaporte alemán expedido en Ulm, Alemania, válido hasta el 11 de mayo de 2010).

Reisepass-Nr.: 7020142921 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Ulm, Deutschland, gültig bis 3.12.2011). [EU] Pasaporte no: 7020142921 (pasaporte alemán expedido en Ulm, Alemania, válido hasta el 3.12.2011).

Reisepassnummer: 7020069907 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Ulm, Deutschland, abgelaufen am 11. Mai 2010). [EU] Pasaporte no: 7020069907 (pasaporte alemán expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 11 de mayo de 2010).

Reisepassnummer: 7020142921 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Ulm, Deutschland, abgelaufen am 3.12.2011). [EU] Pasaporte no: 7020142921 (pasaporte alemán expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 3.12.2011).

ULM argumentierte, Warentypen, die einander sehr ähnlich seien, mit angeblich minimalen Unterschieden im Durchmesser der Seile, beispielsweise bei der Anordnung der Drähte in den Litzen, der Zahl der Litzen in Litzen/Draht-Kombinationen, oder den Eigenschaften des Drahtes (wie galvanisiert oder nicht galvanisiert), sollten beim Vergleich der ausgeführten Typen mit den auf dem Inlandsmarkt verkauften einbezogen werden. [EU] UML arguyó que en la comparación entre los tipos exportados y los vendidos en el mercado nacional se debían incluir los tipos de productos que fuesen muy similares, habida cuenta de supuestas diferencias mínimas en el diámetro del cable, como la disposición de los hilos en los filamentos, el número de filamentos en las combinaciones de filamento/hilo, o las características del hilo, por ejemplo, galvanizado o no galvanizado.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners