A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for RTGS-Kontos
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
die
angeschlossene
NZB
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
und
der
Haftung
bei
einer
Gutschrift
auf
dem
RTGS-Konto
des
empfangenden/sendenden
Teilnehmers
bzw
.
bei
einer
Belastung
des
RTGS-Kontos
des
empfangenden/sendenden
Teilnehmers
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
. [EU]
el
BCN
conectado
se
considerará
el
BCN
receptor
u
ordenante
,
según
corresponda
,
por
lo
que
respecta
a
las
obligaciones
y
responsabilidad
relativas
al
abono
o
adeudo
en
la
cuenta
de
SLBTR
del
participante
receptor
u
ordenante
.
ist
die
angeschlossene
NZB
im
Hinblick
auf
die
Verpflichtungen
und
die
Haftung
bei
einer
Gutschrift
auf
dem
RTGS-Konto
des
empfangenden/sendenden
Teilnehmers
bzw
.
bei
einer
Belastung
des
RTGS-Kontos
des
empfangenden/sendenden
Teilnehmers
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
. [EU]
el
BCN
conectado
se
considerará
el
BCN
receptor
u
ordenante
,
según
corresponda
,
por
lo
que
respecta
a
las
obligaciones
y
responsabilidad
relativas
al
abono
o
adeudo
en
la
cuenta
de
SLBTR
del
participante
receptor
u
ordenante
.
Sofern
nationale
RTGS-Systeme
vor
der
Belastung
des
RTGS-Kontos
ein
Verfahren
zur
Sperrung
von
Beträgen
anwenden
,
ist
die
Unwiderruflichkeit
bereits
von
dem
Zeitpunkt
an
gegeben
,
zu
dem
die
Verfügungssperre
gilt
. [EU]
Cuando
el
SLBTR
nacional
ejecute
un
procedimiento
de
bloqueo
de
fondos
antes
del
adeudo
en
la
cuenta
de
SLBTR
,
se
entenderá
que
la
orden
pago
es
irrevocable
desde
ese
momento
anterior
en
el
que
el
bloqueo
se
ejecuta
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RTGS-Kontos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners