DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Konsensbewertung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Der [Gremiumsleiter] [als Diskussionsleiter tätige Kommissionsbedienstete] hat Ihre Mitwirkung an einer Konsensbewertung im Fernverfahren eigens beantragt. [EU] El moderador de la Comisión [Grupo] le solicitó concretamente su participación en un consenso a distancia.

[Eine zusätzliche Anzahl von Tagen in Abhängigkeit von der Anzahl der Vorschläge, für die Sie eine vollständige Konsensbewertung (sowie die Einzelbewertung) im Fernverfahren abgeschlossen haben (siehe Tabelle unten).] [EU] [Un número adicional de días en función del número de propuestas para las que haya terminado un proceso de consenso a distancia completo (junto con una evaluación individual), en su caso (véase el cuadro a continuación)].

[Ein zusätzlicher halber Tag für jeweils zwei Vorschläge, bei denen Sie im Zuge einer Konsensbewertung im Fernverfahren als Berichterstatter tätig waren (siehe Tabelle unten).] [EU] [Medio día más por cada dos propuestas en las que haya actuado como ponente durante un consenso a distancia (si lo hubiese) (véase el cuadro a continuación).]

Konsensbewertung im Fernverfahren [EU] Procedimiento de consenso a distancia

[Rechnen Sie unter Verwendung derselben Sätze wie oben die Anzahl der Tage hinzu, die Ihnen für die Vorschläge, bei denen Sie eine Konsensbewertung im Fernverfahren durchgeführt haben, angerechnet werden.] [EU] [Añada, aplicando los baremos anteriores, el número de días correspondientes a las propuestas en las que haya trabajado con objeto de llegar a un consenso a distancia completo]

Wichtig: Damit eine vollständige Konsensbewertung im Fernverfahren für die Berechnung des Honorars berücksichtigt wird, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: [EU] Nota: Para que pueda tenerse en cuenta en el cálculo de la remuneración el consenso a distancia completo, deben cumplirse las condiciones siguientes:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners