A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Genussschein
Genusssucht
genusssüchtig
genusstauglich
Genusstauglichkeit
Genusstauglichkeitserklärung
genussvoll
Genusswert
genutzt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
Genusstauglichkeit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
sie
erfüllen
die
einschlägigen
Anforderungen
an
die
Unbedenklichkeit
bzw
.
Genusstauglichkeit
,
die
in
den
nach
den
Mustern
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
ausgestellten
Veterinärbescheinigungen
festgelegt
sind
. [EU]
cumplen
las
condiciones
zoosanitarias
pertinentes
establecidas
en
la
declaración
zoosanitaria
del
modelo
de
certificado
que
figura
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
.
sie
erfüllen
die
einschlägigen
Anforderungen
an
die
Unbedenklichkeit
bzw
.
Genusstauglichkeit
,
die
in
den
nach
den
Mustern
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
ausgestellten
Veterinärbescheinigungen
festgelegt
sind
. [EU]
cumplen
las
condiciones
zoosanitarias
pertinentes
establecidas
en
la
declaración
zoosanitaria
de
los
modelos
de
certificado
que
figuran
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
.
Unbeschadet
des
Artikels
114
Absatz
1
und
der
veterinär-
und
lebensmittelrechtlichen
Vorschriften
zur
Gewährleistung
der
Hygiene
und
Genusstauglichkeit
der
Erzeugnisse
sowie
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
gelten
die
in
Anhang
XV
festgelegten
Normen
für
folgende
Erzeugnisse
mit
einem
Fettgehalt
von
mindestens
10
%
und
weniger
als
90
%. (
Massenanteil
),
die
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind:
[EU]
Sin
perjuicio
del
artículo
114
,
apartado
1, y
de
cualesquiera
disposiciones
que
se
adopten
en
los
sectores
veterinario
y
de
los
productos
alimenticios
para
asegurarse
de
que
los
productos
cumplan
las
normas
higiénicas
y
sanitarias
y
proteger
la
salud
humana
y
la
sanidad
animal
,
las
normas
establecidas
en
el
anexo
XV
se
aplicarán
a
los
siguientes
productos
,
destinados
al
consumo
humano
,
que
tengan
un
contenido
graso
mínimo
del
10
%,
aunque
inferior
al
90
%,
en
peso
del
producto:
Zur
Kennzeichnung
der
Genusstauglichkeit
von
Schaflämmern
,
Ziegenlämmern
und
Ferkeln
kann
die
Größe
des
Kennzeichens
und
der
Buchstaben
verringert
werden
. [EU]
Las
dimensiones
y
caracteres
de
la
marca
podrán
reducirse
para
el
marcado
sanitario
de
corderos
,
cabritos
y
lechones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Genusstauglichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners