A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Fortbestehens
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aufwertung
des
Bestandes
an
großen
Unternehmensservern
zur
Sicherung
des
Fortbestehens
der
von
den
Kunden
gewählten
Lösungen
und
Gewährleistung
einer
wettbewerbsfähigen
technischen
Entwicklung
[EU]
Valorizar
el
parque
de
grandes
servidores
de
empresas
garantizando
la
perpetuidad
de
las
soluciones
utilizadas
por
los
clientes
,
aportándoles
al
mismo
tiempo
una
evolución
tecnológica
competitiva
Der
Inhaber
ist
verpflichtet
,
eine
Überprüfung
des
Materials
der
betreffenden
Sorte
und
desjenigen
Ortes
zuzulassen
,
an
dem
die
Identität
der
Sorte
aufrechterhalten
wird
,
damit
die
für
die
Beurteilung
des
unveränderten
Fortbestehens
der
Sorte
erforderlichen
Auskünfte
nach
Artikel
64
Absatz
3
der
Grundverordnung
gewährleistet
sind
. [EU]
El
titular
estará
obligado
a
permitir
la
inspección
del
material
de
la
variedad
de
que
se
trate
y
el
emplazamiento
en
el
que
se
mantiene
la
identidad
de
la
variedad
,
con
objeto
de
facilitar
la
información
necesaria
para
determinar
la
permanencia
inalterada
de
la
variedad
con
arreglo
al
artículo
64
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
.
Hinsichtlich
des
Fortbestehens
der
schwierigen
Lage
der
Genossenschaft
hat
Italien
bekräftigt
,
dass
die
Cooperativa
Moderna
die
vier
von
der
Region
zugrunde
gelegten
und
im
Rahmen
der
Beihilfe
N
354/2000
genehmigten
Kriterien
erfüllt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
persistencia
de
las
dificultades
que
experimenta
la
cooperativa
,
las
autoridades
italianas
han
reiterado
que
la
Cooperativa
Agricola
Moderna
Scrl
cumple
los
cuatro
criterios
aplicados
por
la
Región
y
aprobados
en
relación
con
la
ayuda
N
354/2000
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fortbestehens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners