A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for ECB/2001/13
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Im
Hinblick
auf
die
"Preisberichtigungen
von
Wertpapieren"
kann
die
Herausrechnung
von
Bewertungsänderungen
,
die
aufgrund
von
Wertpapiertransaktionen
entstehen
, d. h.
die
Anwendung
der
"Bilanzmethode"
(
vgl
.
die
"Guidance
Notes
to
the
Regulation
ECB/2001/13
"
(
Leitfaden
zur
Verordnung
EZB/2001/13
)),
zu
mangelnder
Konsistenz
von
monatlichen
und
vierteljährlichen
Bereinigungen
führen
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
«revalorización
de
los
valores»
,
la
exclusión
de
los
cambios
de
valoración
derivados
de
las
operaciones
con
valores
,
es
decir
,
la
aplicación
del
«método
del
balance»
(véanse
las
notas
orientativas
del
Reglamento
BCE/2001/13
),
puede
generar
incoherencias
entre
los
ajustes
mensuales
y
trimestrales
.
In
diesem
Zusammenhang
heißt
es
in
den
'Guidance
Notes
to
the
Regulation
ECB/2001/13
on
the
MFI
balance
sheet
statistics'
(
Leitfaden
zur
Verordnung
EZB/2001/13
über
die
MFI-Bilanzstatistik
),
dass
gemäß
den
bestehenden
internationalen
statistischen
Standards
Finanzderivate
,
die
einen
Marktwert
besitzen
,
grundsätzlich
in
der
Bilanz
auszuweisen
sind
. [EU]
En
este
contexto
,
las
Notas
Orientativas
al
Reglamento
BCE/2001/13
relativo
a
las
estadísticas
del
balance
de
las
IFM
[8]
indican
que
,
de
acuerdo
con
las
normas
estadísticas
internacionales
vigentes
,
los
instrumentos
derivados
financieros
que
tienen
un
valor
de
mercado
,
en
principio
,
deben
registrarse
en
el
balance
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ECB/2001/13"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners