A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for Bodenanlagen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
die
auf
der
betreffenden
Karte
ausgewiesenen
Bodenanlagen
,
die
für
das
beabsichtigte
Verfahren
erforderlich
sind
,
betriebsbereit
sind
[EU]
están
operativos
los
equipos
de
tierra
que
figuran
en
la
carta
correspondiente
y
que
son
necesarios
para
el
procedimiento
previsto
Die
auf
der
für
das
beabsichtigte
Verfahren
erforderlichen
Karte
ausgewiesenen
Bodenanlagen
sind
betriebsbereit
[EU]
Están
operativos
los
equipos
de
tierra
que
figuran
en
la
carta
correspondiente
y
que
son
necesarios
para
el
procedimiento
previsto
die
Auswirkung
von
Betriebszustandsänderungen
der
Bodenanlagen
auf
die
Start-
und
Landemindestbedingungen
[EU]
efecto
en
los
mínimos
debido
a
cambios
en
el
estado
de
las
instalaciones
de
tierra
die
Auswirkung
von
Betriebszustandsänderungen
der
Bodenanlagen
auf
die
Start-
und
Landemindestbedingungen
[EU]
el
efecto
en
los
mínimos
debido
a
cambios
en
el
estado
de
las
instalaciones
de
tierra
die
für
den
geplanten
Flug
erforderlichen
Bodenanlagen
und
Bodendienste
zur
Verfügung
stehen
und
geeignet
sind
, [EU]
las
instalaciones
y
los
servicios
de
tierra
requeridos
para
el
vuelo
planificado
están
disponibles
y
son
adecuados
.
die
für
den
geplanten
Flug
erforderlichen
Bodenanlagen
und
Bodendienste
zur
Verfügung
stehen
und
geeignet
sind
[EU]
se
hallan
disponibles
las
instalaciones
y
los
servicios
de
tierra
adecuados
que
se
requieren
para
el
vuelo
planificado
die
für
den
geplanten
Flug
erforderlichen
Bodenanlagen
und
Bodendienste
zur
Verfügung
stehen
und
geeignet
sind
[EU]
se
hallan
disponibles
las
instalaciones
y
los
servicios
de
tierra
que
se
requieran
para
el
vuelo
planificado
Mindestbedingungen
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
Grundausrüstung
(
Anmerkungen
3, 5, 6
und
7) [EU]
Mínimos
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión
-
Instalaciones
básicas
(notas 3, 5, 6 y 7)
Mindestbedingungen
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
mittlerer
Ausrüstung
(
Anmerkungen
2, 5, 6
und
7) [EU]
Mínimos
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión
-
Instalaciones
intermedias
(notas 2, 5, 6 y 7)
Mindestbedingungen
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
vollständiger
Ausrüstung
(
Anmerkungen
1, 5, 6
und
7) [EU]
Mínimos
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión-Instalaciones
completas
(notas 1, 5, 6 y 7)
Mindestbedingungen
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
ohne
Anflugbefeuerung
(
Anmerkungen
4, 5, 6
und
7) [EU]
Mínimos
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión
Instalaciones
sin
luces
de
aproximación
(notas 4, 5, 6 y 7)
Pistensichtweite
für
Anflüge
nach
Betriebsstufe
I
in
Abhängigkeit
von
den
Bodenanlagen
und
der
Entscheidungshöhe
über
der
Schwelle
(
DH
) [EU]
RVR
para
aproximaciones
de
categoría
I
en
relación
con
instalaciones
y
DH
Pistensichtweite
für
Anflüge
nach
Betriebsstufe
I
in
Abhängigkeit
von
den
Bodenanlagen
und
der
Entscheidungshöhe
über
der
Schwelle
(
DH
) [EU]
RVR
para
aproximaciones
de
categoría
I e
instalaciones
y
DH
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
Grundausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión-Instalaciones
básicas
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
Grundausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
que
sean
de
no
precisión
-
Instalaciones
básicas
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
Grundausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
sin
precisión:
instalaciones
básicas
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
mittlerer
Ausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión-Instalaciones
intermedias
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
mittlerer
Ausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
que
sean
de
no
precisión
-
Instalaciones
intermedias
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
mittlerer
Ausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
sin
precisión:
instalaciones
intermedias
Pistensichtweite
für
Nichtpräzisionsanflüge
-
Bodenanlagen
mit
vollständiger
Ausrüstung
[EU]
RVR
para
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión
–
;
Instalaciones
completas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bodenanlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners