A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Bestreifung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Die
Häufigkeit
sowie
die
Methode
der
Überwachung
und
Bestreifung
werden
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
festgesetzt
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
durchgeführt
wird
und
folgenden
Aspekten
Rechnung
trägt:
[EU]
La
autoridad
competente
determinará
la
frecuencia
y
los
medios
con
los
que
hayan
de
efectuarse
los
servicios
de
vigilancia
y
patrulla
en
virtud
de
una
evaluación
de
riesgos
,
teniendo
en
cuenta:
Die
Teile
der
Risikobewertung
,
die
sich
auf
die
Häufigkeit
der
Überwachungsmaßnahmen
und
Bestreifung
und
die
dabei
einzusetzenden
Mittel
beziehen
,
werden
auf
Wunsch
zur
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
schriftlich
zur
Verfügung
gestellt
." [EU]
Las
partes
de
la
evaluación
de
riesgos
relativas
a
la
frecuencia
y
medios
de
los
servicios
de
vigilancia
y
patrulla
se
facilitarán
por
escrito
para
comprobar
las
actuaciones
encaminadas
a
hacer
cumplir
la
normativa
.».
Möglichkeiten
und
Beschränkungen
von
Methoden
zur
Durchführung
von
Überwachung
und
Bestreifung
. [EU]
Las
posibilidades
y
limitaciones
de
los
medios
con
los
que
hayan
de
efectuarse
los
servicios
de
vigilancia
y
patrulla
.
Möglichkeiten
und
Beschränkungen
von
Methoden
zur
Überwachung
und
Bestreifung
. [EU]
Las
posibilidades
y
limitaciones
de
los
medios
con
los
que
tengan
que
efectuarse
los
servicios
de
vigilancia
y
patrulla
.
ÜBERWACHUNG
,
BESTREIFUNG
UND
ANDERE
PHYSISCHE
KONTROLLEN
[EU]
VIGILANCIA
,
PATRULLAS
Y
OTROS
CONTROLES
FÍSICOS
Zur
Durchführung
der
Überwachung
werden
stationär
postierte
oder
mobile
Kräfte
eingesetzt
,
die
ihre
Aufgaben
in
Form
von
Bestreifung
oder
Postierung
überwiegend
an
erkannten
oder
vermuteten
Schwachstellen
mit
dem
Ziel
erfüllen
,
Personen
aufzugreifen
,
die
die
Grenze
unbefugt
überschreiten
. [EU]
Se
confiará
la
vigilancia
a
unidades
fijas
o
móviles
que
cumplirán
su
misión
patrullando
o
situándose
en
puntos
conocidos
o
que
se
consideren
de
riesgo
,
con
objeto
de
aprehender
a
las
personas
que
crucen
ilegalmente
la
frontera
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestreifung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners