A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Befehlsketten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Der
Leiter
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
(
oder
sein
Vertreter
)
ist
ferner
als
Berater
in
Verteidigungsfragen
für
den
Delegationsleiter
–
;
unbeschadet
der
bestehenden
Befehlsketten
jedes
Akteurs
–
;
tätig
. [EU]
El
Jefe
de
la
Misión
EUSEC
RD
Congo
(o
su
representante
)
actuará
también
como
consejero
de
defensa
para
el
Jefe
de
la
Delegación
,
sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
respectivas
de
ambos
.
Er
trägt
unbeschadet
der
geltenden
Befehlsketten
dazu
bei
,
dass
alle
EU-Instrumente
im
Einsatzgebiet
kohärent
zusammenwirken
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Europäischen
Union
erreicht
werden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
aplicables
,
contribuir
a
asegurar
que
todos
los
instrumentos
de
la
UE
presentes
en
el
teatro
de
operaciones
actúen
de
modo
coherente
para
alcanzar
los
objetivos
de
la
política
de
la
UE
.
Er
trägt
unbeschadet
der
geltenden
Befehlsketten
dazu
bei
,
dass
alle
EU-Instrumente
in
dem
Gebiet
kohärent
angewandt
werden
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Europäischen
Union
erreicht
werden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
aplicables
,
contribuir
a
asegurar
que
todos
los
instrumentos
de
la
UE
presentes
sobre
el
terreno
se
apliquen
de
modo
coherente
para
alcanzar
los
objetivos
de
la
política
de
la
UE
.
er
trägt
unbeschadet
der
geltenden
Befehlsketten
dazu
bei
,
dass
alle
Instrumente
der
Union
in
dem
Gebiet
kohärent
angewandt
werden
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
aplicables
,
contribuir
a
asegurar
que
todos
los
instrumentos
de
la
Unión
presentes
sobre
el
terreno
se
apliquen
de
modo
coherente
para
alcanzar
los
objetivos
de
la
política
de
la
Unión
.
unbeschadet
der
geltenden
Befehlsketten
dazu
beizutragen
,
dass
alle
EU-Instrumente
im
Einsatzgebiet
kohärent
zusammenwirken
,
damit
die
vom
Rat
festgelegten
politischen
Ziele
erreicht
werden
." [EU]
sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
aplicables
,
contribuir
a
garantizar
que
todos
los
instrumentos
de
la
UE
presentes
en
la
zona
de
operaciones
,
actúan
con
coherencia
para
lograr
los
objetivos
políticos
dispuestos
por
el
Consejo
.».
unbeschadet
der
geltenden
Befehlsketten
trägt
er
dazu
bei
,
dass
alle
Instrumente
der
Union
in
dem
Gebiet
kohärent
angewandt
werden
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
sin
perjuicio
de
las
cadenas
de
mando
aplicables
,
contribuir
a
asegurar
que
todos
los
instrumentos
de
la
Unión
presentes
sobre
el
terreno
se
apliquen
de
modo
coherente
para
alcanzar
los
objetivos
de
la
política
de
la
Unión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Befehlsketten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners