A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for 474/2006
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
vom
22
.
März
2006
zur
Festlegung
der
Durchführungsbestimmungen
bezüglich
der
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannten
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
,
de
22
de
marzo
de
2006
,
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
787/2007
der
Kommission
vom
4.
Juli
2007
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
787/2007
de
la
Comisión
,
de
4
de
julio
de
2007
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
910/2006
der
Kommission
vom
20
.
Juni
2006
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannten
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
910/2006
de
la
Comisión
,
de
20
de
junio
de
2006
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
no
2111/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1071/2010
der
Kommission
vom
22
.
November
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
1071/2010
de
la
Comisión
,
de
22
de
noviembre
de
2010
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
,
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
[2].
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
273/2010
der
Kommission
vom
30
.
März
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
273/2010
de
la
Comisión
,
de
30
de
marzo
de
2010
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
,
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
[2].
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
590/2010
der
Kommission
vom
5.
Juli
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
590/2010
de
la
Comisión
,
de
5
de
julio
de
2010
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
474/2006
,
por
el
que
se
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
[2].
Erwägungsgründe
38
bis
43
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
vom
22
.
März
2006
(
ABl
. L
84
vom
23
.3.2006, S.
14
). [EU]
Considerandos
38
a
43
del
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
22
de
marzo
de
2006
,
DO
L
84
de
23
.3.2006, p.
14
.
Erwägungsgründe
75
bis
86
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
vom
22
.
März
2006
(
ABl
. L
84
vom
23
.3.2006, S.
19-21
). [EU]
Considerandos
75
a
86
del
Reglamento
(CE)
no
474/2006
,
de
22
de
marzo
de
2006
(DO L
84
de
23
.3.2006,
pp
.
19-21
).
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66zab
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
en
el
punto
66zab
[Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión],
se
añade
el
guion
siguiente:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66zab
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
en
el
punto
66zab
[Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión],
se
añade
el
siguiente
guión:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66zab
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
punto
66zab
[Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión]
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
se
añade
el
siguiente
guion:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66zab
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
punto
66zab
[Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión]
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
se
añade
el
siguiente
guión:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66zab
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
en
el
punto
66zab
[Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión]
se
añade
el
siguiente
guion:
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
[2]
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
[2]
estableció
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Union
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
[2],
estableció
la
lista
de
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Unión
Europea
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
vom
22
.
März
2006
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Union
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
[3],
de
22
de
marzo
de
2006
,
estableció
la
lista
de
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Unión
Europea
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
vom
22
.
März
2006
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
,
de
22
de
marzo
de
2006
,
estableció
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
[2].
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
vom
22
.
März
2006
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
,
de
22
de
marzo
de
2006
,
establece
la
lista
comunitaria
de
las
compañías
aéreas
objeto
de
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
prevista
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
[2].
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
der
Kommission
vom
22
.
März
2006
wurde
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannte
gemeinschaftliche
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
erstellt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
474/2006
de
la
Comisión
,
de
22
de
marzo
de
2006
[2],
estableció
la
lista
comunitaria
que
prevé
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
con
las
compañías
aéreas
que
están
sujetas
a
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "474/2006":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners