A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for 2034/2003
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Feststellungen
sollte
der
für
Charder
geltende
Antidumpingzoll
rückwirkend
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
erhoben
werden
,
die
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
Vistas
las
conclusiones
expuestas
más
arriba
,
el
derecho
antidumping
aplicable
a
Charder
se
percibirá
con
carácter
retroactivo
sobre
las
importaciones
del
producto
afectado
sujetas
a
registro
,
de
conformidad
con
el
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
.
Der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Waagen
(
REWS
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
Taiwan
eingeführte
Zoll
in
Höhe
von
13
,4 %
wird
rückwirkend
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
erhoben
,
die
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
El
derecho
del
13
,4 %
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
,
entre
otros
países
,
de
Taiwán
,
se
percibirá
con
carácter
retroactivo
sobre
las
importaciones
del
producto
afectado
que
han
sido
sometidas
a
registro
en
virtud
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
zur
Einleitung
der
Überprüfung
wurden
die
von
Charder
hergestellten
REWS-Einfuhren
von
dem
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
eingeführten
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
13
,4 %
befreit
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
por
el
que
se
inicia
la
reconsideración
,
se
derogó
el
derecho
antidumping
del
13
,4 %
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
fabricadas
por
Charder
.
Nachdem
sie
den
Beratenden
Ausschuss
konsultiert
und
dem
betroffenen
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
hatte
,
leitete
sie
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2034/2003
eine
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
für
Charder
ein
und
begann
mit
ihrer
Untersuchung
. [EU]
Tras
consultar
al
Comité
consultivo
y
dar
a
la
industria
de
la
Comunidad
afectada
la
oportunidad
de
presentar
sus
observaciones
,
la
Comisión
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
2034/2003
[4],
inició
una
reconsideración
del
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
por
lo
que
respecta
a
Charder
y
abrió
una
investigación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2034/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners