DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for ersetz
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Similar words:
Ersatz, Ersatz-, ersetzen, Ersetzen, erst, Erst-, Erste, erste, Erste-Hilfe-Posten, Erste-Hilfe-Station, Erste-Hilfe-Team, Essenz, Gesetz, Groß-Madrid-Gesetz, Versatz, Weber-Fechner-Gesetz, zersetzt

auf Lücke versetzt {adj} (meistens Pflanzen) al tresbolillo {adv} (también a tresbolillo)

auf Lücke versetzt {adj} (meistens Pflanzen) a tresbolillo {adv} (también al tresbolillo)

Auflösung {f} [chem.] (Zersetzung) [listen] la disolución {f} [chem.]

austauschen {v} (ersetzen) [listen] sustituir {v} (también substituir)

das versetzte Rohr {n} [techn.] el tubo al tresbolillo {m} [técn.] (también a tresbolillo)

das versetzte Rohr {n} [techn.] el tubo a tresbolillo {m} [técn.] (también al tresbolillo)

den Genickstoß versetzen {v} (Stierkampf) dar la puntilla {v} (tauromaquia)

den Gnadenschuss versetzen {v} despenar {v} [Am.]

den Gnadenschuß versetzen {v} (alte Rechtschreibung, neu Gnadenschuss) despenar {v} [Am.]

den Gnadenstoß versetzen rematar {v}

der mit Alkohol versetzte Most {m} la mistela {f}

der Stierkämpfer, der den Genickstoß versetzt {m} el puntillero {m}

die elektrolytische Zersetzung {f} [chem.] [techn.] (Korrosion) la corrosión electrolítica {f} [chem.] [técn.]

die Ersetzung von Sachen durch andere {f} [jur.] la subrogación real {f} [jur.]

die Ersetzung von Schäden {f} la compensación por daños {f}

die fotochemische Zersetzung {f} [techn.] [chem.] la descomposición fotoquímica {f} [técn.] [chem.]

die Versetzung in den Ruhestand {f} (Beamte) la jubilación {f}

die Versetzung in den Ruhestand {f} (Beamte) la orden de cese {f} [Es.]

durch Neues ersetzen {v} renovar {v}

einen Hieb versetzen descargar {v}

eine Ohrfeige versetzen dar una bofetada

eine Ohrfeige versetzen fletar una bofetada [Cl.] [fig.]

ersetzbar {adj} [jur.] resarcible {adj} [jur.]

ersetzbar {adj} reemplazable {adj}

ersetzen [listen] compensar

ersetzend {adj} compensador {adj}

ersetzen [listen] indemnizar

Ersetzen {n} la sustitución

ersetzen [listen] relevar

ersetzen {v} [listen] cambiar {v} [listen]

ersetzen {v} (erstatten, zurückzahlen) [listen] resarcir {v}

ersetzen {v} [listen] recompensar {v}

ersetzen {v} [listen] reintegrar {v}

ersetzen {v} [listen] restituir {v}

ersetzen {v} [listen] substituir {v} (también sustituir)

ersetzen {v} [listen] suplir {v}

ersetzen {v} [listen] sustituir {v} (también substituir)

Ersetzung {f} el reemplazo {m}

Ersetzung {f} [jur.] la subrogación {f} [jur.]

Ersetzung {f} la sustitución

Ersetzungsbefugnis {f} [jur.] la facultas alternativa {f} [jur.] (latín)

erstatten {v} (ersetzen) [listen] resarcir {v}

etwas mit Alkohol versetzen aplicar alcohol a algo {m}

etwas wieder anschaffen {v} (ersetzen) reemplazar {v}

gegeneinander versetzt {adj} (meistens Pflanzen) al tresbolillo {adv} (también a tresbolillo)

gegeneinander versetzt {adj} (meistens Pflanzen) a tresbolillo {adv} (también al tresbolillo)

im Alarmbereitschaft versetzen {v} [jur.] alertar {m} [jur.]

im Dreieck versetzt (Pflanzen) al tresbolillo (también a tresbolillo)

im Dreieck versetzt (Pflanzen) a tresbolillo (también al tresbolillo)

in Angst versetzen {v} infundir temor {v}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners