A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ruhekur
Ruhelage
ruhelos
Ruhemasse
ruhen
ruhen auf
ruhen auf jemandem
ruhen lassen
ruhend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for
Ruhen
Word division: ru·hen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
ruhen
auf
jemandem
(
Last
,
Verantwortung
)
recaer
sobre
alguien
(carga,
responsabilidad
)
ruhen
auf
[jur.]
recaer
en
[jur.]
ruhen
auf
{v}
apoyarse
{v}
ruhen
auf
{v}
gravitar
sobre
{v}
[fig.]
ruhen
lassen
(
zeitlich
)
posponer
{v}
ruhen
reposar
ruhen
{v}
descansar
{v}
ruhen
{v}
[econ.]
(
Fristen
)
quedar
en
suspenso
[econ.]
ruhen
{v}
holgar
{v}
ruhen
{v}
[jur.]
estar
suspendido
[jur.]
ruhen
{v}
perchar
{v}
(americanismo)
ruhen
{v}
(
Unterstützung
haben
,
auf
etwas
lagern
)
apoyar
{v}
auf
etwas
ruhen
(
Architektur
und
figürlich
)
fundarse
en
algo
(arquitectura y
figurativo
)
aufsitzen
{v}
(
auf
etwas
ruhen
,
aufliegen
)
sentar
{v}
Er
möge
in
Frieden
ruhen
!
¡Que
descanse
en
paz
!
lassen
wir
die
Vergangenheit
ruhen
lo
pasado
,
pasado
meine
verstorbene
Mutter
möge
in
Frieden
ruhen
mi
madre
,
que
en
paz
descanse
schlafen
{v}
(
ruhen
,
aus
ruhen
)
descansar
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ruhen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners