BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

borde {adj} [col.] barsch {adj} (Person)

borde a borde {adj} [med.] mit Kopfbiss {adj} [med.]

borde {adj} [col.] schroff {adj} (Person)

borde {adj} unehelich {adj}

borde {adj} [col.] ungesellig {adj}

borde {adj} [col.] ungezogen {adj} (unhöflich) [listen]

borde {adj} [col.] unhöflich {adj}

la arista del borde del manto en explotación {f} [min.] Abbaukante {f} [min.]

al borde del precipicio am Rande des Abgrunds

estar al borde de la locura am Rande des Wahnsinns sein

estar al borde de algo [fig.] am Rande von etwas sein

al borde del camino am Wege

al borde del camino am Wegrand

el tabaco borde {m} [bot.] Arnika {f} [bot.] (Arnica montana)

el borde exterior {m} Außenkante {f}

el borde de la piscina Bassinrand {m}

la línea de borde {f} Begrenzungslinie {f}

el tabaco borde {m} [bot.] Berg-Wohlverleih {m} [bot.] (Arnica montana)

el borde Besatz {m}

el borde de sombreado {m} Beschattungskante {f}

el borde de la imagen {m} Bildrand {m}

carga hasta el borde bis zum Rand beladen (mit Ballast)

llenar hasta el borde bis zum Rand vollschenken

el pino borde {m} [bot.] Bordeaux-Kiefer {f} [bot.] (Pinus pinaster)

el casquillo con borde [técn.] Bundbuchse {f} [techn.]

el borde rebajado {m} der abgesenkte Bordstein {m}

el borde a ser cortado {m} (industria) der abzuschneidende Rand {m} (Industrie)

el borde elástico {m} [textil.] der elastische Rand {m} [textil.]

el espárrago borde {m} [bot.] der Gewöhnliche Fichtenspargel {m} [bot.] (Monotropa hypopitys)

el borde en punta {m} [textil.] der spitze Abstich {m} [textil.]

el armuelle borde {m} [bot.] der Weiße Gänsefuß {m} [bot.] (Chenopodium album)

el borde doble {m} [textil.] Doppelrand {m} [textil.]

la costura doble del borde delantero {f} [textil.] Doppelstürznaht {f} [textil.]

el ciruelo borde {m} [bot.] Dornschlehe {f} [bot.] (Prunus spinosus)

el borde {m} Einfassung {f}

el borde elástico {m} [textil.] Elastikrand {m} [textil.]

la línea de borde de la calzada {f} Fahrbahnrandmarkierung {f}

el borde de la calzada Fahrbahnrand {m}

el borde de salida {m} [aviat.] Flügelhinterkante {f} [aviat.]

el borde de ataque {m} [aviat.] Flügelvorderkante {f} [aviat.]

el borde dorado {m} Goldrand {m}

el lado del borde {m} [anat.] Handkante {f} [anat.]

el ciruelo borde {m} [bot.] Heckendorn {m} [bot.] (Prunus spinosus)

el peral borde {m} [bot.] Holzbirne {f} [bot.] (Pyrus pyraster)

la manzanilla borde {f} [bot.] (Anthemis arvensis) Hundskamille {f} [bot.] (Anthemis cotula)

el borde {m} [textil.] (sombrero) Hutkrempe {f} [textil.]

el borde interior {m} [técn.] Innenbord {m} [techn.] (Kugellager)

el borde interior {m} Innenkante {f}

el borde Kante {f} [listen]

el borde del cuello {m} [textil.] Kragenabstich {m} [textil.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.