DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2450 similar results for -ringe
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Abbrandring {m} [electr.] el anillo apagachispas {m} [electr.]

abbringen quitar [listen]

abbringen {v} disuadir {v}

abbringen {v} (ein Schiff flottmachen) sacar a flote {v}

abbringen {v} [naut.] desencallar {v}

abbringen von {v} distraer de {v}

abbringen von {v} hacer desistir de {v}

Abdichtring {m} [techn.] el retén {m} [técn.]

Abdichtring {m} [techn.] la arandela {f} [técn.]

Abendpfauenauge {n} [zool.] (Smerinthus ocellata) la esfinge {f} [zool.]

Abflussrinne {f} [constr.] el canalón {m} [constr.]

Abflussrinne {f} [constr.] la cuneta {f} [constr.]

Abflussrinne {f} el canal de desagüe {m}

Abflussrinne {f} el canal de drenaje {m}

Abflussrinne {f} el conducto de desagüe {m}

Abflussrinne {f} el desaguadero {m}

Ablaufrinne {f} el canalón

Ablaufrinne {f} el vertedor {m}

Ablaufrinne {f} la canaleta {f}

Ablaufrinne {f} la gotera {f}

Ableitungsrinne {f} el desaguadero {m}

Abrechnungsbank {f} [econ.] el banco de clearing {m} [econ.] (Anglizismus)

Abrechnungsverkehr {m} [econ.] (auch Abrechnungsverfahren) el clearing {m} [econ.] (anglicismo)

abringen {v} arrancar {v}

abringen {v} conquistar con esfuerzo {v}

abringen {v} quitar {v} [listen]

Absatzring {m} el anillo distanciador {m}

abschälen {v} (Rinde, Früchte) pelar {v}

abservieren {v} [ugs.] [fig.] (umbringen) eliminar {v}

Absetzzone {f} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

abspringen salir [listen]

abspringen salirse

abspringen saltar [listen]

abspringen {v} (abprallen und Lack oder Farbe) resaltar {v}

Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) el área de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo, las áreas)

Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

Absprungzone {f} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de saltos {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

Abstandsring {m} [techn.] la virola distanciadora {f} [técn.]

Abstreifring {m} el anillo rascador

Abstreifring {m} [techn.] el retén rascador {m} [técn.]

Abzugsrinne {f} el desaguadero {m}

Abzugsrinne {f} el vertedor {m}

Abzugsrinne {f} (in Hochwassergebieten) el husillo {m} (inundaciones)

Achtung entgegenbringen {v} rendir homenaje {v}

Achtung entgegenbringen {v} tributar homenaje {v}

Achtzigjährige {m} el octogenario {m}

Admiralität {f} [mil.] (Marine) el almirantazgo {m} [mil.] (marina)

Admiral {m} [mil.] (Kriegsmarine) el almirante {m} [mil.] (marina de guerra)

Admiral {m} [zool.] (Vanessa atalanta) (Schmetterlinge)) la vulcana {f} [zool.] (Mariposas)

Akrinie {f} [med.] la acrinia {f} [med.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners