A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
engrasar
engravar
engreído
engreírse
engrosar
engrosar la sentencia
engrudar
engualichar
enguatar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
engrosar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Gewerkschaft
lieferte
eine
Beschreibung
ausgewählter
,
von
der
Werft
bereits
angewendeter
Umstrukturierungsmaßnahmen
und
drückte
ihre
Überzeugung
darüber
aus
,
dass
die
Werft
dank
der
verfügbaren
Technologie
und
ihrer
Beschäftigten
zu
den
anderen
rentablen
europäischen
Werften
aufschließen
werde
. [EU]
El
sindicato
describió
alguna
de
las
medidas
de
reestructuración
adoptadas
en
el
astillero
y
manifestó
su
convencimiento
de
que
,
merced
a
la
tecnología
y
la
mano
de
obra
de
que
disponía
,
pasaría
a
engrosar
las
filas
de
los
astilleros
europeos
rentables
.
Die
Gewerkschaft
lieferte
eine
Beschreibung
ausgewählter
,
von
der
Werft
bereits
angewendeter
Umstrukturierungsmaßnahmen
und
drückte
ihre
Überzeugung
darüber
aus
,
dass
die
Werft
dank
der
verfügbaren
Technologie
und
ihrer
Beschäftigten
zu
den
anderen
rentablen
europäischen
Werften
aufschließen
wird
. [EU]
El
sindicato
describió
alguna
de
las
medidas
de
reestructuración
adoptadas
en
el
astillero
y
manifestó
su
convencimiento
de
que
,
merced
a
la
tecnología
y
la
mano
de
obra
de
que
disponía
,
pasaría
a
engrosar
las
filas
de
los
astilleros
europeos
rentables
.
Ungeachtet
dessen
,
ob
die
deutschen
Rundfunkgebühren
,
aus
denen
sich
der
Haushalt
der
Mabb
finanziert
,
als
staatliche
Mittel
einzustufen
sind
oder
nicht
,
müssen
diese
Gelder
von
dem
Zeitpunkt
an
als
staatliche
Mittel
betrachtet
werden
,
ab
dem
sie
in
den
Haushalt
der
Mabb
einfließen
. [EU]
Independientemente
de
si
los
cánones
de
radiodifusión
en
Alemania
,
con
los
que
se
financia
el
presupuesto
del
Mabb
,
deben
considerarse
fondos
estatales
o
no
,
desde
el
momento
en
que
pasan
a
engrosar
el
presupuesto
del
Mabb
estos
fondos
deben
considerarse
como
fondos
estatales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engrosar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners