DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chapar
Search for:
Mini search box
 

38 results for chapar
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter flachgewalzter Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit einer Breite von 600 mm oder mehr, weder plattiert noch überzogen, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt, mit Ursprung in Indien, Taiwan und Serbien und Montenegro werden eingestellt. [EU] Se darán por concluidos los procedimientos antidumping relativos a las importaciones de determinados productos laminados planos, de hierro o de acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 milímetros, sin chapar ni revestir, enrollados, simplemente laminados en caliente, originarias de la India, Taiwán y Serbia y Montenegro.

Die Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter flachgewalzter Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit einer Breite von 600 mm oder mehr, weder plattiert noch überzogen, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt, mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika werden eingestellt. [EU] Se darán por concluidos los procedimientos antidumping relativos a las importaciones de determinados productos laminados planos, de hierro o de acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, sin chapar ni revestir, enrollados, simplemente laminados en caliente, originarias de Bulgaria y Sudáfrica.

Elektrobänder aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite < 600 mm, nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einem Kohlenstoffgehalt < 0,25 GHT [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura inferior a 600 mm, laminados en frío, sin chapar ni revestir, con un contenido de carbono inferior al 0,25 % en peso

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von > 10 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, de espesor > 10 mm, sin motivos en relieve [CECA] 10 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, de espesor > 10 mm, sin motivos en relieve','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 0,5 mm bis 1 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ; 0,5 mm pero ; 1 mm [CECA]= 0,5 mm bis 1 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ≥ 0,5 mm pero ≤ 1 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 3 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ; 3 mm [CECA]= 3 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ≥ 3 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von > 1 mm, jedoch < 3 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor > 1 mm pero < 3 mm [CECA] 1 mm, jedoch < 3 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor > 1 mm pero < 3 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 10 mm, ungebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve y sin decapar, de espesor > 10 mm [CECA]= 10 mm, ungebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve y sin decapar, de espesor > 10 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, gebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ; 3 mm pero < 4,75 mm, decapados [CECA]= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, gebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ≥ 3 mm pero < 4,75 mm, decapados','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, ungebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve y sin decapar, de espesor ; 3 mm pero < 4,75 mm [CECA]= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, ungebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve y sin decapar, de espesor ≥ 3 mm pero < 4,75 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm, ungebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve y sin decapar, de espesor ; 4,75 mm pero ; 10 mm [CECA]

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 4,75 mm, gebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ; 4,75 mm, decapados [CECA]= 4,75 mm, gebeizt, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ≥ 4,75 mm, decapados','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit unmittelbar vom Walzen herrührendem Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, con motivos en relieve obtenidos directamente durante el laminado [CECA]

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, kaltgewalzt und weitergehend bearbeitet, jedoch weder plattiert noch überzogen [EU] Productos planos de hierro o acero, de anchura ; 600 mm, laminados en frío y trabajados, sin chapar ni revestir

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 0,5 mm bis 1 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ; 0,5 mm pero ; 1 mm [CECA]= 0,5 mm bis 1 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ≥ 0,5 mm pero ≤ 1 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 3 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ; 3 mm [CECA]= 3 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor ≥ 3 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von > 1 mm, jedoch < 3 mm "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor > 1 mm pero < 3 mm [CECA] 1 mm, jedoch < 3 mm "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en frío, sin chapar ni revestir, de espesor > 1 mm pero < 3 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, no enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ; 3 mm pero < 4,75 mm [CECA]= 3 mm, jedoch < 4,75 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, no enrollados, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, sin motivos en relieve, de espesor ≥ 3 mm pero < 4,75 mm','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von >= 4,75 mm bis 10 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, de espesor ; 4,75 mm pero ; 10 mm, sin motivos en relieve [CECA]= 4,75 mm bis 10 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU]','Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ≥ 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, de espesor ≥ 4,75 mm pero ≤ 10 mm, sin motivos en relieve','chapar','de','es',this);">

Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von >= 600 mm, nicht in Rollen "Coils", nur warmgewalzt, weder plattiert noch überzogen, mit einer Dicke von < 3 mm, ohne Oberflächenmuster "EGKS" [EU] Productos planos de hierro o acero sin alear, de anchura ; 600 mm, sin enrollar, simplemente laminados en caliente, sin chapar ni revestir, de espesor < 3 mm, sin motivos en relieve [CECA]

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners