A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sechzigstens
sechzigster
sechzigstes
Seconda
Secondo
sedativ
Sedativum
SEDE
sedieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Secondo
Word division: Se·con·do
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Auf
Italienisch
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
il
regolamento
(
CE
) n.
2008/97
,
per
un
importo
di
... [EU]
En
italiano
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
il
regolamento
(CE) n.
2008/97
,
per
un
importo
di
...
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Debajo
,
en
el
centro
y
con
idénticos
caracteres
que
el
logotipo
PIZZA
NAPOLETANA
ETG
,
se
lee
,
en
versalitas
blancas
con
contorno
negro:
«Elaborada
según
la
tradición
napolitana»
(«Prodotta
Secondo
la
Tradizione
napoletana»
).
Das
Akronym
"STG"
(g.t.S.)
und
die
Angaben
"Specialità
Tradizionale
Garantita"
(
garantiert
traditionelle
Spezialität
)
sowie
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
werden
in
die
Amtssprachen
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Pizza
hergestellt
wird
. [EU]
La
sigla
STG
(ETG) y
las
menciones
«Specialità
Tradizionale
Garantita»
(Especialidad
Tradicional
Garantizada
) y
«Prodotta
Secondo
la
Tradizione
napoletana»
(Elaborada
según
la
tradición
napolitana
)
se
traducen
a
las
lenguas
oficiales
del
país
en
que
se
fabrique
.
Die
im
Logo/Etikett
der
"Pizza
Napoletana"
g.t.S.
enthaltene
Angabe
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
und
das
Akronoym
STG
(g.t.S)
werden
in
die
Sprache
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Herstellung
stattfindet
. [EU]
La
mención
«Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana»
(Elaborada
según
la
tradición
napolitana
) y
la
sigla
STG
(ETG)
en
el
logo
o
en
la
etiqueta
de
la
«Pizza
Napoletana»
ETG
pueden
traducirse
a
la
lengua
del
país
donde
tenga
lugar
la
producción
.
In
italienisch:
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
regolamento
(
CEE
) n.
1234/71
,
per
un
importo
di
... [EU]
En
italiano:
Tassa
speciale
per
l'esportazione
pagata
,
secondo
regolamento
(CEE) n.
1234/71
,
per
un
importo
di
...
Italienisch
Dazi
TDC
ridotti
secondo
quanto
previsto
dal
Regolamento
(
CE
) n.
1232/2006
[EU]
En
italiano
Dazi
TDC
ridotti
secondo
quanto
previsto
dal
Regolamento
(CE) n.
1232/2006
Italienisch
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(
CE
) n.
127/2009
[EU]
En
italiano
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(CE) n.
127/2009
"Oggetto
per
persone
disabili:
la
franchigia
è
mantenuta
a
condizione
che
venga
rispettato
l'articolo
72
,
paragrafo
2,
secondo
comma
del
regolamento
(
CE
) n.
1186/2009"
[EU]
«Oggetto
per
persone
disabili:
la
franchigia
è
mantenuta
a
condizione
che
venga
rispettato
l'articolo
72
,
paragrafo
2,
secondo
comma
del
regolamento
(CE) n.
1186/2009»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Secondo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners